ويكيبيديا

    "y los importes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمبالغ
        
    el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    No existen diferencias cronológicas en el caso del OOPS a los fines de comparar el presupuesto y los importes reales. UN ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    En cuanto a la diferencia actual entre la autorización para contraer compromisos y los importes prorrateados, dice que de hecho la cifra es de 159 millones de dólares. UN وقال، فيما يتعلق بالفارق الحالي بين سلطة الالتزام والمبالغ المقررة، إن الرقم يبلغ في حقيقة اﻷمر ١٥٩ مليون دولار.
    Además de comprobar que las pérdidas declaradas se produjeron efectivamente, el Grupo examinó la razonabilidad de las medidas adoptadas por los reclamantes y los importes reclamados. UN وباﻹضافة إلى التحقق من أن الخسائر المذكورة قد وقعت بالفعل، نظر الفريق في مدى معقولية اﻹجراءات التي اتخذها المطالبون والمبالغ المطالب بها.
    En los cuadros (anexo I) se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في المرفق الأول جداول تتضمن تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير، والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وفي الجداول المرفقة تفاصيل عن مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes adjudicados por el Consejo de Administración. UN وتتضمن الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي قام بمنحها مجلس الإدارة.
    Superávit neto real, según la comparación entre el presupuesto y los importes reales UN صافي الفائض الفعلي وفقا لبيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    el presupuesto final y los importes reales Inicial Final UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Diferencia entre el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    En el estado financiero V se presenta una comparación entre los importes presupuestados y los importes reales según una base presupuestaria comparable. UN وترد في البيان الخامس مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية.
    A los efectos de la comparación de los importes presupuestados y los importes reales, no existen diferencias temporales para la Organización. UN ولأغراض المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية، لا توجد اختلافات من حيث التوقيت في المنظمة.
    Diferencia entre el presupuesto final y los importes reales UN الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية
    Para cada categoría de equipo y maquinaria, Agrocomplect facilitó una lista más detallada con una breve descripción de los bienes pertinentes, las cantidades y los importes reclamados en dinares iraquíes. UN وقدمت الشركة بصدد كل فئة من فئات المعدات والآليات قائمة أكثر تفصيلاً تورد وصفاً وجيزاً للأصول ذات الصلة، والكميات والمبالغ المطالب بها بالدينار العراقي.
    La invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq también provocó la dispersión de los clientes en todo el mundo y se vio con frecuencia acompañada de la destrucción o la pérdida de los documentos que contenían información detallada sobre la identidad del deudor y los importes debidos. UN وأدى غزو العراق واحتلاله للكويت أيضاً إلى تشتيت العملاء في مختلف أرجاء العالم، كما أدى إلى إتلاف أو فقدان المستندات التي تتضمن معلومات مفصلة عن هوية المدينين والمبالغ المستحقة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración, a excepción de los ajustes recomendados en el informe especial sobre las reclamaciones superpuestas. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة، باستثناء التعديلات الموصى بها في التقرير الخاص عن المطالبات المتداخلة.
    No incluye los ingresos y gastos efectuados en proyectos, que representan una diferencia de entidad en la conciliación entre el estado de rendimiento financiero conforme con las IPSAS y los importes reales sobre una base comparable a la del presupuesto. UN فهو لا يشمل الإيرادات والمصروفات على المشاريع، والتي تمثل فرقا ناشئا عن الكيان في التسوية بين بيان الأداء المالي في المعايير المحاسبية الدولية والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة بالميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد