ويكيبيديا

    "y los individuos a la solidaridad internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأفراد في التضامن الدولي
        
    37. El desarrollo del derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional depende de la plena aceptación del principio de la responsabilidad compartida. UN 37- ويعتمد تطور حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي على القبول الكامل لمفهوم تقاسم المسؤولية.
    Abundan los valores, leyes y políticas vinculantes y no vinculantes que pueden constituir la base de un marco conceptual y normativo en la esfera de los derechos humanos y la solidaridad internacional, los principios y directrices en esa esfera, y, con el tiempo, un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional. UN وهناك قوانين صارمة ولينة وافرة وسياسات وقيم يمكن أن تشكل الأساس لإطار مفاهيمي ومعياري لحقوق الإنسان والتضامن الدولي والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وبالتالي أساساً لمشروع إعلان عن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    40. El Experto independiente reitera que existe un valor inequívoco de solidaridad y un sistema de valores conexo que puede inspirar el desarrollo progresivo del derecho internacional y la elaboración de instrumentos jurídicos, en los ámbitos regional y nacional, en apoyo de un principio integrado y cohesivo de solidaridad internacional, y un derecho evolutivo de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional. UN 40- يؤكد الخبير المستقل من جديد وجود قيمة أكيدة للتضامن وما يرتبط به من نظام للقيم يكون قادراً على توجيه التطور التدريجي للقانون الدولي والتطور القانوني على المستويين الإقليمي والوطني، ودعم مبدأ متكامل ومتجانس للتضامن الدولي، وتطور حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    13. Pide a la Experta independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional y que siga formulando directrices, estándares, normas y principios para promover y proteger ese derecho, estudiando, entre otras cosas, los obstáculos nuevos o ya existentes a su realización; UN 13 - يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وبمواصلة وضع خطوط توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    13. Pide a la Experta independiente que continúe trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional y que siga formulando directrices, estándares, normas y principios para promover y proteger ese derecho, estudiando, entre otras cosas, los obstáculos nuevos o ya existentes a su realización; UN 13- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وبمواصلة وضع خطوط توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    2. El Consejo de Derechos Humanos pidió a la Experta independiente que continuara trabajando en la preparación de un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional y que siguiera formulando directrices, estándares, normas y principios para promover y proteger ese derecho, estudiando, entre otras cosas, los obstáculos nuevos o ya existentes a su ejercicio efectivo. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وبمواصلة وضع خطوط توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله.
    Indicó que abundaban los valores, leyes y políticas vinculantes y no vinculantes que podían constituir la base de un marco conceptual y normativo en la esfera de los derechos humanos y la solidaridad internacional, los principios y directrices en esa esfera y, con el tiempo, un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y los individuos a la solidaridad internacional. UN وذكر أن عدداً كبيراً من القوانين والسياسات والقِيَم الصلبة والناعمة التي يمكن أن تشكّل أساساً لإطار مفهومي ومعياري يتصل بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وبالمبادئ والتوجيهات المتعلقة بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. ومن ثم فهي تتصل في نهاية المطاف بمشروع إعلان يصدر عن حقوق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد