ويكيبيديا

    "y los procedimientos de examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإجراءات التحقيق
        
    • وإجراءات الاستعراض
        
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer relativo a las comunicaciones individuales y los procedimientos de examen UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer relativo a las comunicaciones individuales y los procedimientos de examen UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق
    203. Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, relativo a las comunicaciones de particulares y los procedimientos de examen: entrada en vigor en el ordenamiento jurídico interno el 26 de julio de 2002. UN 203- البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق - دخل حيز النفاذ في النظام القانوني الداخلي في 26 تموز/يوليه 2002.
    197. Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer relativo a las comunicaciones individuales y los procedimientos de examen -- firmado el 16 de febrero de 2000 y aprobado para ratificación por resolución del Parlamento Nº 17/2002 de 8 de marzo. UN 197- البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق - وقع عليه في 16 شباط/فبراير 2000 وأقر للتصديق عليه من خلال قرار البرلمان رقم 17/2002، المؤرخ 8 آذار/مارس 2002.
    Las políticas y los procedimientos se referirían, entre otras cosas, a la asignación de competencias entre el personal y las oficinas, los plazos mensuales, trimestrales y anuales de presentación de la información presupuestaria, la corriente del proceso de presentación, los procedimientos de aprobación, los procedimientos de ajuste y los procedimientos de examen y análisis de las diferencias. UN وتشمل هذه السياسات والإجراءات توزيع المسؤوليات بين الموظفين والمكاتب، وجداول زمنية شهرية، وربع سنوية وسنوية لتقديم معلومات الميزانية، ومخطط تتابع خطوات التقدم، وإجراءات الموافقة، وإجراءات التعديل وإجراءات الاستعراض وتحليل الفروق.
    Las políticas y los procedimientos se referirían, entre otras cosas, a la asignación de competencias entre el personal y las oficinas, los plazos mensuales, trimestrales y anuales de presentación de la información presupuestaria, la corriente del proceso de presentación, los procedimientos de aprobación, los procedimientos de ajuste y los procedimientos de examen y análisis de las diferencias. UN وتشمل هذه السياسات والإجراءات توزيع المسؤوليات بين الموظفين والمكاتب، وجداول زمنية شهرية، وربع سنوية وسنوية لتقديم معلومات الميزانية، ومخطط تتابع خطوات التقدم، وإجراءات الموافقة، وإجراءات التعديل وإجراءات الاستعراض وتحليل الفروق.
    d) El OSACT pidió a la secretaría que incluyese las siguientes materias en el temario del taller mencionado en el apartado a) supra: métodos, presentación de informes y consecuencias para el proceso y los procedimientos de examen. UN )د( وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اﻷمانة أن تدرج المواضيع التالية الخاصة بجدول أعمال الحلقة التدريبية المشار إليها في الفقرة الفرعية )أ( أعلاه، وهي: النهج، واﻹبلاغ، واﻵثار المترتبة في عملية وإجراءات الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد