ويكيبيديا

    "y los procedimientos financieros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والإجراءات المالية
        
    • واﻻجراءات المالية
        
    • العامة واﻹجراءات المالية
        
    • وإجراءات مالية
        
    • وإجراءاته المالية
        
    Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Hay cada vez menos problemas relacionados con la conducta de los letrados y los procedimientos financieros. UN وأصبحت مشاكل الالتزام بقواعد السلوك والإجراءات المالية أقل تواترا.
    Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Se concluyó y se ensayó en el terreno una actividad experimental sobre capacitación basada con computadoras en relación con la reglamentación y los procedimientos financieros relativos a proyectos. UN وأنجزت ممارسة رائدة خصصت لاختبار ميداني بشأن التدريب المحوسب على القوانين واﻹجراءات المالية المتصلة بالمشاريع.
    Las deficiencias de los controles internos y los procedimientos financieros en la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas son preocupantes; las cuestiones examinadas por la OSSI en el párrafo 79 del informe deben abordarse íntegramente. UN وإن أوجه القصور في الضوابط الداخلية والإجراءات المالية في لجنة الأمم المتحدة للتعويضات تثير القلق؛ وإنه ينبغي معالجة جميع المسائل التي ناقشها المكتب في الفقرة 79 من التقرير معالجة كاملة.
    Los requisitos específicos por los que se regirá el fondo fiduciario se especificarán en el reglamento y los procedimientos financieros que apruebe el plenario. UN وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام.
    Los requisitos específicos por los que se regirá el fondo fiduciario se especificarán en el reglamento y los procedimientos financieros que apruebe el plenario. UN وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام.
    Los requisitos específicos por los que se regirá el fondo fiduciario se especificarán en el reglamento y los procedimientos financieros que apruebe el Plenario. UN وستوضع اشتراطات محددة لإدارة الصندوق الاستئماني في سياق القواعد والإجراءات المالية التي سيعتمدها الاجتماع العام.
    i) Aumento del porcentaje de proyectos que cumplen las normativas y los procedimientos financieros del sistema de devengo y rendición de cuentas de proyectos UN ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاريع الممتثلة للسياسات والإجراءات المالية في نظام أهلية المشاريع ومحاسبتها
    Examen de las normas y los procedimientos financieros que rigen la presentación de casos al Comité de Contratos de la Sede UN ألف - استعراض القواعد والإجراءات المالية التي تنظم عرض الحالات على لجنة العقود
    2. Los fondos para la participación se facilitarán de conformidad con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 2- يتاح التمويل للمشاركة وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية للاتفاقية الإطارية.
    1. Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 1- تطبق القواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية تغير المناخ.
    2. Los fondos para la participación se facilitarán de conformidad con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 2- يتاح التمويل للمشاركة وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية للاتفاقية الإطارية.
    1. Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 1- تطبق القواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية تغير المناخ.
    2. Los fondos para la participación se facilitarán de conformidad con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 2- يتاح التمويل للمشاركة وفقاً للنظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية للاتفاقية الإطارية.
    Se aplicarán el reglamento financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 1- يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    La Comisión espera que se preste más atención al proceso de cancelación en libros y enajenación en la UNAMSIL, de manera que sea plenamente conforme a las normas y los procedimientos financieros de la Organización. UN وتتوقع اللجنة أن يولى مزيد من العناية لعملية الشطب والتصرف بالبعثة، وأن يتم ذلك في امتثال تام للقواعد والإجراءات المالية المنظمة.
    Sus operaciones financieras se rigen por el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, así como por las normas y los procedimientos financieros establecidos por el Secretario General. UN وتخضع عملياته المالية للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وكذلك للسياسات واﻹجراءات المالية التي وضعها اﻷمين العام.
    a. Las normas y los procedimientos financieros de la Organización; UN أ - السياسات العامة واﻹجراءات المالية للمنظمة؛
    Las normas y los procedimientos financieros que se encuentren vigentes en esa fecha, salvo que sean incompatibles con el presente reglamento, seguirán en vigor hasta que sean derogados, enmendados o sustituidos por el Alto Comisionado. UN وتبقى نافذةً أية سياسات وإجراءات مالية سارية عند التاريخ المذكور، ما لم تتعارض مع هذه القواعد، وذلك إلى حين إلغائها أو تعديلها أو استبدالها من قبل المفوض السامي.
    5. Toma nota de que la Directora Ejecutiva aplicará, mutatis mutandis, las políticas y los procedimientos financieros del Secretario General relativos a los fondos fiduciariosIbíd., párr. 7. UN ٥ - يحيط علما بأن المديرة التنفيذية سوف تطبق، بعد إدخال التعديلات الضرورية، سياسات اﻷمين العام وإجراءاته المالية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية)٧٢(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد