Con miras a reflejar el estrecho vínculo entre los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios, se propuso agrupar los temas de debate de la manera siguiente: | UN | وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، اقتُرح تجميع المناقشات على النحو التالي: |
Opiniones de los Estados sobre el tema principal, los temas del programa y los temas de los cursos prácticos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | آراء الدول بشأن الموضوع المحوري وبنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
A ese respecto, el orador señaló a la atención de la Comisión las opiniones de la Unión Africana sobre los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios, contenidas en la sección IV del informe del Secretario General. | UN | وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام. |
Instó a los participantes en esas reuniones a que examinaran los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del Congreso y formularan recomendaciones prácticas. | UN | وحثّت المشاركين في تلك الاجتماعات على دراسة البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر الثاني عشر ومواضيع حلقات العمل المنظّمة في إطاره وعلى تقديم توصيات عملية المنحى. |
De conformidad con el proyecto de resolución, la Comisión aprobaría, en su 21º período de sesiones, el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ووفقا لمشروع القرار، ستقرّ اللجنة في دورتها الحادية والعشرين الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظم في إطاره. |
7. Pide al Secretario General que aliente a las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que envíen representantes al 13º Congreso, teniendo presentes el tema principal del programa y los temas de los seminarios del Congreso; | UN | 7- تطلب إلى الأمين العام أن يشجِّع على مشاركة ممثّلين من كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية في المؤتمر الثالث عشر، واضعاً في اعتباره موضوع المؤتمر المحوري وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل فيه؛ |
También se ofrece una reseña de las sugerencias presentadas por los Estados Miembros en relación con el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13° Congreso, que se celebrará en Doha en 2015. | UN | كما يتضمَّن التقرير لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره. |
El informe contiene información sobre el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13º Congreso aprobados por la Asamblea General en su resolución 67/184. | UN | ويتضمَّن التقرير معلومات عن موافقة الجمعية العامة، في قرارها 67/184، على الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظََّم في إطاره. |
Con miras a reflejar el estrecho vínculo que había entre los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios, se propuso que se agruparan los debates de la manera siguiente: | UN | وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية لجدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل، اقتُرِح تجميع المناقشات على النحو التالي: |
III. Opiniones de los Estados sobre el tema principal, los temas del programa y los temas de los cursos prácticos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | ثالثا- آراء الدول بشأن الموضوع المحوري وبنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Hizo hincapié en la pertinencia del tema del Congreso, " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal " , y de los temas sustantivos y los temas de los seminarios. | UN | وأكد على ملاءمة الموضوع المحوري للمؤتمر " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية " ، وكذلك على ملاءمة البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل. |
57. Tras la presentación de los temas sustantivos y los temas de los seminarios, los participantes iniciaron un diálogo y un intercambio de opiniones acerca de las recomendaciones que debían examinar la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el 11º Congreso. | UN | 57- وعقب عرض البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، أجرى المشاركون تبادلا للآراء وحوارا حول التوصيات التي سينظر فيها كل من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمؤتمر الحادي عشر. |
Las delegaciones recordarán que la semana pasada se distribuyó y se refrendó el documento A/C.1/60/CRP.2, en el que figuran el calendario y los temas de los debates temáticos. | UN | وكما تذكر الوفود، جرى في الأسبوع الماضي توزيع الوثيقة A/C.1/60/CRP.2، التي تحتوي على الجدول الزمني ومواضيع المناقشات المواضيعية، وتم الاتفاق بشأنها. |
A ese respecto, se observó que el hecho de iniciar oportunamente los preparativos para determinar el tema, los temas sustantivos del programa y los temas de los cursos prácticos, así como para asignar tiempo suficiente al examen de las distintas cuestiones, se traduciría en un programa más centrado. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكر أن الأعمال التحضيرية المبكرة التي تهدف إلى تحديد الموضوع المحوري وبنود جدول الأعمال الموضوعية ومواضيع حلقات العمل وتخصيص الوقت المناسب من شأنها أن تكفل إيجاد جدول أعمال أكثر تركيزا. |
A ese respecto, se observó que el hecho de iniciar oportunamente los preparativos para determinar el tema, los temas sustantivos del programa y los temas de los cursos prácticos, así como para asignar tiempo suficiente al examen de las distintas cuestiones, se traduciría en un programa más centrado. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكر أن الأعمال التحضيرية المبكرة التي تهدف إلى تحديد الموضوع المحوري وبنود جدول الأعمال الموضوعية ومواضيع حلقات العمل وتخصيص الوقت المناسب من شأنها أن تكفل إيجاد جدول أعمال أكثر تركيزا. |
i) Guía para las deliberaciones sobre los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios previstos en el marco del 12º Congreso (A/CONF.213/PM.1); | UN | `1` دليل المناقشة بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل فيما يخص المؤتمر الثاني عشر (A/CONF.213/PM.1)؛ |
6. Solicita a la Comisión que apruebe, en su 21º período de sesiones, el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13º Congreso. | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة أن تقر في دورتها الحادية والعشرين الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظم في إطاره. |
Además, la Asamblea solicitaría a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que en su 21º período de sesiones aprobara el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وستطلب الجمعية العامة كذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الموافقة في دورتها الحادية والعشرين على الموضوع العام وبنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات عمل مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
El informe también contiene información sobre el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal aprobados por la Comisión en su 21º período de sesiones y que a su vez se someterán a la aprobación de la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمّن التقرير أيضا معلومات عن موافقة اللجنة في دورتها الحادية والعشرين على الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظََّم في إطاره، لكي تعتمدها الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También pediría al Secretario General que alentara a las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que enviaran representantes al 13º Congreso, teniendo presentes el tema principal, los temas del programa y los temas de los seminarios del Congreso. | UN | وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجِّع على مشاركة ممثّلين من الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة في المؤتمر الثالث عشر، واضعاً في اعتباره الموضوع المحوري للمؤتمر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات عمله. |