ويكيبيديا

    "y los territorios árabes ocupados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأراضي العربية المحتلة
        
    Se debe también prestar especial atención a la situación de las mujeres que viven en estado de ocupación extranjera, especialmente en Palestina y los territorios árabes ocupados. UN كما ينبغي إيلاء الاهتمام أيضا لحالة المرأة التي تعيش في ظل الاحتلال الأجنبي، وبخاصة في فلسطين والأراضي العربية المحتلة.
    También debía mantenerse el examen de resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en Palestina y los territorios árabes ocupados en relación con un tema especial del programa. UN وينبغي أيضاً مواصلة النظر في القرارات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في فلسطين والأراضي العربية المحتلة في إطار بند خاص.
    B. Las prácticas israelíes y sus efectos para el medio ambiente en Palestina y los territorios árabes ocupados UN الممارسات الإسرائيلية وتأثيرها على البيئة في فلسطين والأراضي العربية المحتلة
    Los problemas ambientales y sus efectos negativos para el medio ambiente en Palestina y los territorios árabes ocupados UN بشأن القضايا البيئية وأثرها السلبي على البيئة في فلسطين والأراضي العربية المحتلة
    La Conferencia pide también al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que dé nuevo impulso al Comité Internacional de supervisión y control, para evitar los asentamientos en al-Quds y los territorios árabes ocupados, de conformidad con su resolución 446. UN كما يدعو مجلس الأمن الدولي إلى إحياء اللجنة الدولية للإشراف والرقابة لمنع الاستيطان في القدس والأراضي العربية المحتلة طبقا لقرار مجلس الأمن الدولي رقم 446؛
    En el año en curso una misión visitó Israel y los territorios árabes ocupados en representación del Director General del 24 de abril al 1º de mayo de 1999. UN وفي هذه السنة، قامت بعثة تمثل المدير العام بزيارة إسرائيل والأراضي العربية المحتلة في الفترة من 24 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 1999.
    B. Las prácticas israelíes y sus efectos para el medio ambiente en Palestina y los territorios árabes ocupados UN (ب) الممارسات الإسرائيلية وتأثيرها على البيئة في فلسطين والأراضي العربية المحتلة
    También mantuvieron consultas valiosas con el Sr. Ahmed Ben Helly y el Sr. Mohamed Sobeih, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y Secretario General Adjunto para Palestina y los territorios árabes ocupados, respectivamente, de la Liga de los Estados Árabes. UN وأجرى أعضاء اللجنة أيضا مشاورات قيمة مع السيد أحمد بن حلِّي والسيد محمد صبيح، وهما، على التوالي، الأمين العام المساعد للجامعة العربية للشؤون السياسية ومجلس الجامعة والأمين العام المساعد للجامعة لقطاع فلسطين والأراضي العربية المحتلة.
    También es necesario abordar la situación de las mujeres que viven bajo la ocupación en Palestina, el Golán y los territorios árabes ocupados en el Líbano y la escandalosa violación de los derechos humanos y la dignidad de la mujer como consecuencia de dicha ocupación. UN 71 - واستطردت قائلة إنه من الضروري أيضاً معالجة حالة النساء اللائي يعشن تحت الاحتلال في فلسطين ومرتفعات الجولان والأراضي العربية المحتلة في لبنان، والتصدي للانتهاكات الشائنة لحقوق المرأة وكرامتها الناتجة عن هذا الاحتلال.
    La Asamblea General también ha aprobado muchas resoluciones en que se hace referencia a esta última circunstancia, teniendo presentes los casos del Afganistán y los territorios árabes ocupados (por ejemplo, la resolución 3236 (XXIX) de la Asamblea General, de 1974 (Palestina); la resolución 2144 (XXV) de la Asamblea General, de 1987 (Afganistán)). UN وقد أصدرت الجمعية العامة الكثير من القرارات التي تشير إلى الظرف الأخير، وهي تأخذ بعين الاعتبار أفغانستان والأراضي العربية المحتلة (على سبيل المثال، قرار الجمعية العامة 3236 (د-29) 1974 (فلسطين)؛ وقرار الجمعية العامة 2144 (د-25) 1987 (أفغانستان).
    El Movimiento desempeñó un activo papel y logró que la agenda del Consejo incluya asuntos de particular importancia para los países del Sur, como la situación de los derechos humanos en Palestina y los territorios árabes ocupados, el derecho al desarrollo, y la discriminación racial y la xenofobia. UN فقد اضطلعت الحركة بدور نشط وحرصت على أن تُدرَجَ في جدول أعمال المجلس مسائل ذات أهمية خاصة لبلدان الجنوب مثل " حالة حقوق الإنسان في فلسطين والأراضي العربية المحتلة " ، و " الحق في التنمية " ، و " التمييز العنصري وكراهية الأجانب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد