ويكيبيديا

    "y los tratados de tlatelolco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومعاهدات تلاتيلولكو
        
    • ومعاهدات تلاتلولكو
        
    6. China sigue apoyando el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga y Pelindaba y cumple las obligaciones que le incumben en virtud de esos tratados. UN 6- وتواصل الصين تأييدها لمعاهدة أنتاركتيكا ومعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا وهي تفي بالتزاماتها ذات الصلة بهذه المعاهدات.
    y los tratados de Tlatelolco Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe. están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a las que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا)٨٩( ومعاهدات تلاتيلولكو)٩٠( وراروتونغا)٩١( وبانكوك)٩٢( وبليندابا)٩٣( تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من اﻷسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio Sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio Sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    - Túnez firmó el Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África (Tratado de Pelindaba) y, a ese respecto, se congratula de que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga y Bangkok, así como el de Pelindaba, sigan contribuyendo a liberar al hemisferio sur y las zonas adyacentes de la presencia de armas nucleares. UN :: ووقـَّـعت معاهدة إنشـاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا). وهـي ترحب في هذا الصـدد بكون معاهدة المنطقة المتجمدة الجنوبية ومعاهدات تلاتلولكو وراروتونغا وبانكـوك، فضلا عن معاهدة بليندابا، لم تنفك تساهم في تخليص نصف الكرة الأرضية والمناطق المتاخمة من وجود أسلحة نووية.
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا()، ومعاهدات تلاتيلولكو()، وراروتونغا()، وبانكوك()، وبليندابا()، تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا()، ومعاهدات تلاتيلولكو()، وراروتونغا()، وبانكوك()، وبليندابا()، تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـّم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها منطقة خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Asia Central, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares todo el Hemisferio Sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() ووسط آسيا() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Semipalatinsk, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares a todo el hemisferio sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() وسيميبالاتينسك() ومركز منغوليا باعتبارها منطقة خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    La Conferencia acoge con beneplácito las medidas que se han adoptado desde 1995 para la concertación de tratados sobre zonas libres de armas nucleares y reconoce las continuas contribuciones que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok y Pelindaba, así como el Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia Central, están aportando al logro del objetivo del desarme y la no proliferación nucleares. UN المناطق الخالية من الأسلحة النووية 29 - يرحب المؤتمر بالخطوات التي اتُّخذت منذ عام 2005 من أجل إبرام معاهدات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية ويسلِّم باستمرار المساهمات التي تقدمها معاهدة أنتاركتيكا ومعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا والمعاهدة المبرمة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى من أجل تحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Reconociendo con satisfacción que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba y Asia Central, así como la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia, están liberando gradualmente de armas nucleares todo el Hemisferio Sur y las áreas adyacentes a que se refieren esos tratados, UN وإذ تسلـم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() ووسط آسيا() ومركز منغوليا باعتبارها خالية من الأسلحة النووية تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي بأكمله والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات مناطق خالية من الأسلحة النووية،
    - Túnez firmó el Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África (Tratado de Pelindaba) y, a ese respecto, se congratula de que el Tratado Antártico y los tratados de Tlatelolco, Rarotonga y Bangkok, así como el de Pelindaba, sigan contribuyendo a liberar al hemisferio sur y las zonas adyacentes de la presencia de armas nucleares. UN :: ووقـَّـعت معاهدة إنشـاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا). وهـي ترحب في هذا الصـدد بكون معاهدة المنطقة المتجمدة الجنوبية ومعاهدات تلاتلولكو وراروتونغا وبانكـوك، فضلا عن معاهدة بليندابا، لم تنفك تساهم في تخليص نصف الكرة الأرضية والمناطق المتاخمة من وجود أسلحة نووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد