ويكيبيديا

    "y más transparentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأكثر شفافية
        
    Debería ultimarse rápidamente el programa de trabajo sobre la armonización de las normas de origen no preferenciales para lograr normas simplificadas, armonizadas y más transparentes. UN وينبغي اﻹسراع بانجاز برنامج العمل الخاص بمواءمة قواعد المنشأ غير التفضيلية وذلك للتوصل إلى قواعد مبسطة ومتسقة وأكثر شفافية.
    Debería ultimarse rápidamente el programa de trabajo sobre la armonización de las normas de origen no preferenciales para lograr normas simplificadas, armonizadas y más transparentes. UN وينبغي الإسراع بانجاز برنامج العمل الخاص بمواءمة قواعد المنشأ غير التفضيلية وذلك للتوصل إلى قواعد مبسطة ومتسقة وأكثر شفافية.
    Debería ultimarse rápidamente el programa de trabajo sobre la armonización de las normas de origen no preferenciales para lograr normas simplificadas, armonizadas y más transparentes. UN وينبغي الإسراع بانجاز برنامج العمل الخاص بمواءمة قواعد المنشأ غير التفضيلية وذلك للتوصل إلى قواعد مبسطة ومتسقة وأكثر شفافية.
    Las propuestas de normas revisadas, procedimientos administrativos y adición de nuevas categorías y subcategorías ayudarán a la Secretaría en su trabajo pues mejorarán la estructura del sistema de reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes y aportarán instrumentos de verificación mejorados y más transparentes. UN ذلك أن المعايير والإجراءات الإدارية المنقحة وإضافة فئات وفئات فرعية جديدة أمر سيعود بالفائدة على الأمانة العامة، وذلك بتحسين هيكل نظام المعدات المملوكة للوحدات وتوفير أدوات تحقق معززة وأكثر شفافية.
    29. La teoría del comercio internacional - elaborada en su mayor parte en relación con el comercio de productos - enseña que, cuando se limita el acceso al mercado o el trato nacional de los proveedores extranjeros de servicios, algunos instrumentos son superiores a otros, ya sea porque distorsionan menos el comercio, y son por tanto más eficientes, o porque son más fáciles de aplicar y más transparentes. UN ٢٩ - وتذهـب نظريـة التجـارة الدوليـة - - الموضوعـة فـي الغالب للنظر بعين الاعتبار إلى التجارة في السلع - - إلى أنه لدى تقييد الوصول أو معاملة مقدمي الخدمات اﻷجانب، تتفوق بعض الوسائل على غيرها، إما ﻷنها أقل تشويها، وأكثر فعالية بالتالي، وإما ﻷنها أسهل في التنفيذ وأكثر شفافية.
    Como se ha indicado, la simplificación de los arreglos contractuales es necesaria para atender a las necesidades operacionales, eliminar los obstáculos a la movilidad, promover la equidad y la transparencia y lograr que los arreglos contractuales sean más fáciles de administrar y más transparentes para los funcionarios. UN 20 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن تبسيط الترتيبات التعاقدية ضروري لتلبية الاحتياجات التشغيلية، وإزالة العقبات أمام التنقل، وتعزيز العدالة والشفافية، وجعل الترتيبات التعاقدية أسهل من حيث إدارتها وأكثر شفافية للموظفين.
    90.38 Adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la libertad de la prensa, particularmente despenalizando la difamación para que solo se rija por el derecho civil, y adoptar procedimientos más sencillos y más transparentes para la obtención de licencias de difusión audiovisual (Francia); UN 90-38- اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان حرية الصحافة وخاصة إلغاء تجريم التشهير حتى يقع تحت طائلة القانون المدني فقط، واستحداث إجراءات مبسطة وأكثر شفافية في الحصول على تراخيص البث (فرنسا)؛
    Algunos oradores propusieron también que el concepto de inmunidad se limitara a las personas que ostentaran cargos públicos, particularmente en los niveles más altos de gobierno, medida que podría conducir y ya había conducido en algunos Estados a unas actuaciones penales menos politizadas y más transparentes y efectivas. UN واقترح بعض المتكلمين أيضا الحدَّ من مفهوم الحصانة للأفراد الذين يشغلون مناصب عامة، ولا سيما لمن هم في المستويات العليا من الحكومة - فذلك تدبير يمكن أن يؤدِّي إلى اتِّباع إجراءات جنائية أقل تسييساً وأكثر شفافية وفعالية مثلما حدث في بعض الدول بالفعل.
    Para alcanzar ese objetivo, la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros deben combinar los exámenes en curso de los sistemas de supervisión y justicia interna, ambos esenciales para lograr unas Naciones Unidas más fuertes, más dinámicas y más transparentes, pero que actualmente se están llevando a cabo por separado, con importantes reformas en otras seis grandes esferas, todas ellas estrechamente relacionadas entre sí. UN وتحقيقا لهذا الهدف، يتعين على الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تضيف إلى الاستعراضات الحالية لنظم الرقابة والنظام الداخلي لإقامة العدل - ويعد النظامان كلاهما ركنا أساسيا في بناء أمم متحدة أقوى وأكثر دينامية وأكثر شفافية ولكنهما يوجدان حاليا على مسارين منفصلين - إصلاحات كبرى في ستة مجالات واسعة أخرى مرتبطة ببعضها البعض بعرى وثيقة.
    Para alcanzar ese objetivo, la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros deben combinar los exámenes en curso de los sistemas de supervisión interna y justicia, ambos esenciales para lograr unas Naciones Unidas más fuertes, más dinámicas y más transparentes, pero que actualmente se están llevando a cabo por separado, con importantes reformas en otras seis grandes esferas, todas ellas estrechamente relacionadas entre sí. " UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يتعين على الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تضيف إلى الاستعراضات الحالية لنظم الرقابة والنظام الداخلي لإقامة العدل - ويعد النظامان كلاهما ركناً أساسياً في بناء أمم متحدة أقوى وأكثر دينامية وأكثر شفافية ولكنهما يوجدان حالياً على مسارين منفصلين - إصلاحات كبرى في ستة مجالات واسعة أخرى مرتبطة ببعضها البعض بعرى وثيقة " ().
    Para alcanzar ese objetivo, la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros deben combinar los exámenes en curso de los sistemas de supervisión interna y justicia, ambos esenciales para lograr unas Naciones Unidas más fuertes, más dinámicas y más transparentes, pero que actualmente se están llevando a cabo por separado, con importantes reformas en otras seis grandes esferas, todas ellas estrechamente relacionadas entre sí. " UN وتحقيقاً لهذا الهدف، يتعين على الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تضيف إلى الاستعراضات الحالية لنظم الرقابة والنظام الداخلي لإقامة العدل - ويعد النظامان كلاهما ركناً أساسياً في بناء أمم متحدة أقوى وأكثر دينامية وأكثر شفافية ولكنهما يوجدان حالياً على مسارين منفصلين - إصلاحات كبرى في ستة مجالات واسعة أخرى مرتبطة ببعضها البعض بعرى وثيقة " (60).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد