ويكيبيديا

    "y madera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأخشاب
        
    • والخشب
        
    • وخشب
        
    • و الخشب
        
    • والحطب
        
    • وأخشاب
        
    Asistencia para fijar y cumplir normas relativas a productos básicos como alimentos, fruta y madera UN :: المساعدة في وضع المعايير والتطوير المؤسسي المتعلقة بالسلع الأساسية مثل الغذاء والفواكه والأخشاب والوفاء بها
    En 2009, los Estados Unidos vendieron a Cuba 533 millones de dólares en productos agrícolas, instrumental médico, medicamentos y madera. UN لقد باعت الولايات المتحدة 533 مليون دولار من المنتجات الزراعية، والأجهزة الطبية والأدوية والأخشاب إلى كوبا في عام 2009.
    Anuncios de publicaciones de la Sección de Silvicultura y madera UN الإعلانات المتعلقة بمنشورات قسم الغابات والأخشاب
    Además, también compran café y madera. UN وكنشاط ثانوي، تشتري هذه الشركات أيضا البن والخشب.
    Trinity ha importado diversos productos y mercancías y ha sacado de la provincia Oriental oro, café y madera sin pagar impuesto alguno. UN وهكذا استوردت شركة ترينيتي مختلف السلع والبضائع وأخذت من المحافظة الشرقية الذهب، والبن، والخشب دون دفع أي ضريبة.
    Muchos conflictos actuales dependen de flujos transfronterizos ilícitos de armas, recursos naturales de gran valor como diamantes, oro y madera, y divisas. UN إن كثيرا من الصراعات المتواصلة يعتمد على التدفقات غير المشروعة عبر الحدود من الأسلحة والموارد الطبيعية الثمينة مثل أصناف الماس والذهب والأخشاب والعملات الصعبة.
    Adquisición de alambre de púa y alambre plegable, estacas de hierro, madera y madera laminada así como materiales diversos. Incluye las necesidades de los contingentes militares. UN اقتناء الأسلاك الشائكة وأسلاك كونسرتينا والأوتاد الحديدية والأخشاب والأخشاب الرقائقية والمؤن العامة الأخرى التي تشمل الاحتياجات اللازمة للوحدات العسكرية.
    Adquisición de alambre de púas y alambre de serpentina, estacas de hierro, madera, sacos terreros y madera laminada, así como materiales diversos. Incluye las necesidades de los contingentes militares UN اقتناء الأسلاك الشائكة وأسلاك كونسرتينا والأوتاد الحديدية والأخشاب وأكياس الرمل والأخشاب الرقائقية والمؤن العامة الأخرى التي تشمل الاحتياجات اللازمة للوحدات العسكرية.
    5. Clavos, maderos y madera contrachapada UN المسامير والأخشاب والألواح الرقيقة
    Adquisición de alambre de púas y alambre de serpentina, estacas de hierro, madera, sacos terreros y madera laminada, así como materiales diversos. UN شراء الأسلاك الشائكة والأسلاك الدائرية والسياجات الحديدية والأخشاب وأكياس الرمل والأخشاب الرقائقية والمؤن المتفرقة الأخرى.
    El mercado nacional de madera sólo representa un porcentaje muy pequeño del consumo total combinado de rollizos industriales y madera aserrada. UN ولا يتحمل السوق المحلي للأخشاب في ليبريا سوى نسبة ضئيلة للغاية من إجمالي استهلاك الأخشاب المستديرة الصناعية والأخشاب المنشورة مجتمعة.
    En 2002 la producción declarada de rollizos industriales y madera aserrada fue de 1.363.861 m3 y 30.000 m3, respectivamente. UN وقد كان إنتاج الأخشاب المستديرة الصناعية والأخشاب المنشورة المبلغ عنها في عام 2002، 861 363 1 مترا مكعبا و 000 30 مترا مكعبا على التوالي.
    En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan. UN ومنتجات الغابات ضرورية للغاية لبقاء ضحايا الكارثة على قيد الحياة في الشتاء المقبل، وأدت الحاجة إلى المأوى، وحطب الوقود، والأخشاب لعملية التعمير، إلى تعرض الغابات الناجية من الدمار لتهديد جديد.
    Las sanciones impuestas a Liberia incluyen las armas, diamantes y madera y los viajes de las personas consideradas una amenaza para la paz de la región y la congelación de sus activos. UN وتشمل الجزاءات المفروضة على ليبريا الأسلحة والماس والأخشاب وسفر الأشخاص الذين يعتبرون خطرا على السلم في المنطقة وتجميد أصولهم.
    Se siguen usando los TBT en conservantes de material y madera, así como en productos antimoho. UN ومازالت TBT تستخدم في حفظ المواد والأخشاب وكمبيد للطحالب.
    Aunque se ha prohibido el uso de pinturas antiincrustantes que contengan TBT, éstos siguen usándose en conservantes de material y madera, así como en productos antimoho. UN وعلى الرغم من الحظر الذي فرض على مواد الطلاء لمنع القاذورات التي تحتوي على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، مازالت تستخدم في المواد الحافظة للمواد والأخشاب بوصفها مبيدات فطريات.
    El agua se utiliza para mantener la humedad de las parcelas familiares; se plantaron 1.200 árboles en parcelas familiares para obtener medicinas, frutos, leña y madera; UN وتستخدم هذه المياه للاحتفاظ بالرطوبة في المناطق الحرجية الأسرية، وغرس 200 1 شجرة داخل الحرجيات الأسرية وتضم أشجاراً ذات ثمار طيبة، وفاكهة، وخشب الوقود والأخشاب الصناعية؛
    arroz, madera y madera del caucho, frutas y hortalizas, pescado UN الأرز، والخشب وشجر المطاط، والفواكه والخضروات، والأسماك
    Tengo agua y madera. Estoy por hacer el fuego. TED لدي الماء والخشب. وأنا علي وشك البدء بالنار.
    Un sencillo y elegante fusión de nueve libras de acero forjado y madera contrachapada. Open Subtitles اندماج بسيط 9 باوند من الصلب المزورة والخشب الرقائقي.
    Cargamento: Madera: troncos y madera serrada UN الشحنة: أخشاب: جذوع أشجار مستديرة وخشب منشور
    ¡Estáis casados con este instrumento... todo hierro y madera! Open Subtitles فمِن الآن ستتزوجون بهذه القطعة مِن السلاح المصنوع من الحديد و الخشب
    El empleo constante de combustibles tradicionales para cocinar y la combustión de keroseno, leña y madera causan enfermedades cardiovasculares en la mujer y producen carbono, que tiene efectos nocivos para el medio ambiente. UN يسبب استخدام السبل التقليدية استخداماً مستمراً في تحضير الأطعمة، أي إحراق النفط وفحم الخشب والحطب أمراضا قلبية وعائية لدى المرأة كما يحدث انتاج الفحم أثراً سيئاً في الطبيعة.
    Esta partida registra un aumento de 3.700 dólares que se ve compensado por una disminución en el subprograma 9, Agricultura y madera. UN والزيادة البالغة ٧٠٠ ٣ دولار يقابلها نقص في البرنامج الفرعي ٩، الزراعة وأخشاب الصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد