Homeless International apoya actualmente el desarrollo de asentamientos en Chile, Jamaica, Kenya y Malawi. | UN | وتقوم المنظمة حاليا بدعم مبادرات تنمية المستوطنات في شيلي وجامايكا وكينيا وملاوي. |
Se están llevando a cabo programas conjuntos en Etiopía, Guatemala, Liberia y Malawi. | UN | ويجري تنفيذ برامج مشتركة في كل من إثيوبيا وغواتيمالا وليبريا وملاوي. |
4. En la 16ª sesión, celebrada el 14 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes del Canadá, Polonia y Malawi. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
4. En la 16ª sesión, celebrada el 14 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes del Canadá, Polonia y Malawi. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
Tomando nota asimismo con satisfacción de que ha culminado felizmente la retirada de las tropas de Zimbabwe y Malawi, como se estipula en el Acuerdo General de Paz, | UN | وإذ يلاحظ مع الارتياح أيضا اﻹنجاز الناجح لانسحاب قوات زمبابوي وملاوي على النحو المنصوص عليه في اتفاق السلم العام، |
Tomando nota asimismo con satisfacción de que ha culminado felizmente la retirada de las tropas de Zimbabwe y Malawi, como se estipula en el Acuerdo General de Paz, | UN | وإذ يلاحظ مع الارتياح أيضا الانجاز الناجح لانسحاب قوات زمبابوي وملاوي على النحو المنصوص عليه في اتفاق السلم العام، |
Tomando nota asimismo con satisfacción de que ha culminado felizmente la retirada de las tropas de Zimbabwe y Malawi, como se estipula en el Acuerdo General de Paz, | UN | وإذ يلاحظ مع الارتياح أيضا الانجاز الناجح لانسحاب قوات زمبابوي وملاوي على النحو المنصوص عليه في اتفاق السلم العام، |
Informó a la Junta de que la Directora de la División de África y los representantes del FNUAP en Côte d ' Ivoire y Malawi estaban presentes y contestarían a sus preguntas. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
Informó a la Junta de que la Directora de la División de África y los representantes del FNUAP en Côte d ' Ivoire y Malawi estaban presentes y contestarían a sus preguntas. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
A tal efecto, los Gobiernos de Ghana y Malawi fueron por primera vez anfitriones de reuniones de grupos consultivos en 1999 y 2000, respectivamente. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، استضافت حكومتا غانا وملاوي اجتماعات الفريق الاستشاري لأول مرة في عامي 1999 و 2000 على التوالي. |
Asimismo, la República Unida de Tanzanía, Kenya y Malawi han ofrecido capacitación para los guardianes de prisión, aunque en pequeño número, por lo cual se necesita más apoyo. | UN | وكذلك عرضت تنزانيا وكينيا وملاوي خدماتها لتدريب حراس السجون لكن عددهم كان ضئيلاً وهم بحاجة إلى الدعم. |
Australia, Croacia, el Ecuador, Filipinas, Madagascar y Malawi se suman a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت استراليا وإكوادور وكرواتيا وملاوي ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Fondo Fiduciario de la CEE para la ordenación forestal en apoyo de medios de vida sostenibles en el Camerún, Guyana y Malawi | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدارة الغابات ودعم سبل العيش المستدامة في الكاميرون وغيانا وملاوي |
A nivel local, se siguen creando asociaciones en un número creciente de países, entre ellos Djibouti, Ghana y Malawi. | UN | وعلى المستوى المحلي، تُقام الشركات مع عدد متزايد من البلدان، من بينها جيبوتي وغانا وملاوي. |
Botswana cooperaba con Lesotho y Malawi en actividades de erradicación, en tanto que Kenya lo hacía con Uganda. | UN | وتعاونت بوتسوانا مع ليسوتو وملاوي بشأن أنشطة الاستئصال، في حين أن كينيا فعلت ذلك نفسه مع أوغندا. |
A partir de 1987 fui socio de Coopers & Lybrand a la vez que ejercía la práctica profesional en Zambia y Malawi. | UN | أصبحت شريكا في شركة كوبرز آند ليبراند بدءا من عام 1987 أثناء عملي في زامبيا وملاوي. |
Botswana y Malawi también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت بوتسوانا وملاوي أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Angola, Chile y Malawi posteriormente se retiraron de la lista de patrocinadores de A/C.6/59/L.2. | UN | وانسحبت أنغولا وشيلي وملاوي فيما بعد من مجموعة مقدمي مشروع القرار A/C.6/59/L.2. |
En consecuencia, dos Estados Miembros, el Chad y Malawi, no tienen derecho a voto actualmente en la Asamblea. | UN | ولا تتمتع حاليا دولتان عضوان هما تشاد وملاوي بحق التصويت. |
Las empresas de Uganda y Malawi no pudieron protegerse contra los posibles efectos negativos de la fusión. | UN | ولم تتمكن الشركات في أوغندا وملاوي من تأمين الحماية من آثار سلبية محتملة من عملية الاندماج. |
Botswana, el Camerún, Israel y Malawi se suman a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضمت إسرائيل وبوتسوانا والكاميرون ومالاوي إلى مقدمي مشروع القرار. |