Un buen indicador de la atención especial que se otorga a los países africanos en las actividades de cooperación técnica de la ONUDI fue la proporción de programas integrados y marcos de servicios para los países dedicados a ellos. | UN | ومن المؤشرات الجدية التي تدل على تركيز أنشطة اليونيدو للتعاون التقني على البلدان الأفريقية نصيب هذه البلدان من البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية. |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países | UN | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية |
c) PROGRAMAS INTEGRADOS y marcos de servicios para los países (GC.10/CRP.2) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (GC.10/CRP.2) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación | UN | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
A diciembre de 2002 la ONUDI había iniciado 51 programas integrados y marcos de servicios para los países. | UN | وحتى كانون الأول/ديسمبر 2002 كانت اليونيدو قد استهلت 51 من البرامج المتكاملة والأطر القطرية للخدمات. |
c) PROGRAMAS INTEGRADOS y marcos de servicios para los países (continuación) (GC.10/CRP.2) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
c) PROGRAMAS INTEGRADOS y marcos de servicios para los países (continuación) (GC.10/CRP.2) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) | UN | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) | UN | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) (GC.10/CRP.2) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2) |
c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) | UN | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) |
c) PROGRAMAS INTEGRADOS y marcos de servicios para los países (continuación) (GC.10/CRP.2) | UN | (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2) |
Las modalidades de la ejecución de programas, que comprenden principalmente programas integrados y marcos de servicios para los países y se complementan, cuando procede, con proyectos independientes, también continuarán desarrollándose, pero estarán igualmente sujetas a directrices y procedimientos revisados para garantizar su mayor eficacia. | UN | كما ستظل طرائق إنجاز البرامج قائمة، وهي تتألف أساسا من البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية وتُستكمل، عند الاقتضاء، بمشاريع قائمة بذاتها، ولكنها ستخضع بالمثل لمبادئ توجيهية وإجراءات منقحة لضمان تعزيز فعاليتها. |
La prestación de los servicios de la ONUDI se realiza principalmente a través de programas integrados y marcos de servicios para los países basados en módulos de servicios, con el complemento de iniciativas y programas temáticos así como de proyectos autónomos. | UN | والوسائط الرئيسية التي تقدم اليونيدو خدماتها من خلالها هي البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية استنادا إلى وحدات تقديم الخدمات التي تكملها المبادرات/البرامج المواضيعية فضلا عن المشاريع القائمة بذاتها. |
La prestación de los servicios de la ONUDI se realiza principalmente a través de las modalidades de programas integrados y marcos de servicios para los países basados en los módulos de servicios con el complemento de iniciativas y programas temáticos, así como de proyectos autónomos. | UN | 18 - والوسائط الرئيسية التي تقدم اليونيدو خدماتها من خلالها هي البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية استنادا إلى وحدات تقديم الخدمات التي تكملها المبادرات/البرامج المواضيعية وفضلا عن المشاريع القائمة بذاتها. |
Gracias a la positiva respuesta de los Estados Miembros, cuantías importantes de los saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos relativas a los bienios 1992-1993, 1996-1997 y 1998-1999 se han utilizado para programas integrados y marcos de servicios para los países. | UN | ونظراً لحسن استجابة الدول الأعضاء في هذا الخصوص، استخدمت مبالغ كبيرة من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة العائدة إلى فترات السنتين 1992-199٣ و1996-1997 و1998-1999 لصالح البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية. |
Existe asimismo la necesidad de perfeccionar aún más el enfoque orientado a la obtención de resultados que se introdujo cuando se aprobaron los programas integrados y marcos de servicios para los países. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى زيادة تحسين النهج الموجّه إلى النتائج الذي استحدث من خلال اعتماد البرامج المتكاملة والأطر القطرية للخدمات. |
La modificación de la labor de la ONUDI con respecto a la preparación y ejecución de los programas integrados y marcos de servicios para los países ha creado la necesidad de mayor coordinación y vigilancia y velar por un enfoque constante y coherente en la Sede y sobre el terreno. | UN | هاء-21- أدّى التغير الذي حدث في أعمال اليونيدو فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ المشاريع المتكاملة والأطر القطرية للخدمات إلى نشوء حاجة إلى المزيد من التنسيق والرصد وإلى ضمان اتباع نهج متسق ومتماسك في المقر وفي الميدان. |
El número de programas integrados y marcos de servicios para los países también es alto. | UN | كما أن عدد البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية مرتفع. |