ويكيبيديا

    "y mecanismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وآلية
        
    • والآلية
        
    • واﻵليات
        
    Enfoque programático, nota sobre la estrategia del país y mecanismo de programación UN ● روابط مع النهج البرنامجي ومذكرة الاستراتيجية القطرية وآلية البرمجة
    • Dieciséis elementos de programas que constituyen las esferas prioritarias que pueden abordarse en el marco de cualquier arreglo y mecanismo internacional; UN ١٦ عنصراً برنامجياً تشكل مجالات الشواغل ذات اﻷولوية التي يمكن معالجتها في أي ترتيب وآلية دوليين ينشآن في المستقبل؛
    B. Posibles funciones que habrá de desempeñar un futuro arreglo y mecanismo internacional UN مهام يمكن أن يؤديها أي ترتيب وآلية دوليين ينشآن في المستقبل
    Procedimiento y mecanismo institucional para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención UN الإجراء والآلية المؤسسية لحل المسائل التي يمكن أن تنشأ في ما يخص تنفيذ الاتفاقية
    Constitución, legislación y mecanismo nacional para el adelanto de la mujer UN الدستور والتشريع والآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
    A ese respecto, los Ministros observaron que las comisiones económicas regionales constituían un foro y mecanismo útiles para promover y fortalecer la cooperación regional. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الوزراء أن اللجان الاقتصادية اﻹقليمية تهيئ محفلا قيما وآلية لتشجيع وتعزيز التعاون اﻹقليمي.
    En segundo lugar, aunque cada una de las modalidades de un futuro arreglo y mecanismo abarcaría las cuatro funciones principales, por lo menos habría una función principal que desempeñaría un papel predominante. UN ثانياً، في حين أن كل خيار ﻷي ترتيب وآلية ينشآن في المستقبل سيشتمل على جميع المهام الرئيسية اﻷربع، فإن مهمة رئيسية واحدة على اﻷقل ستلعب دوراً مهيمناً.
    Para facilitar la comparación y ayudar a identificar un determinado acuerdo y mecanismo internacional, cada modalidad se describe de conformidad con un marco analítico común. UN ولتيسير المقارنة والمساعدة في تحديد ترتيب وآلية دوليين مفضلين، يرد وصف لكل خيار وفقاً ﻹطار تحليلي مشترك.
    V. Análisis de las modalidades de un arreglo y mecanismo internacional sobre los bosques UN تحليل الخيارات المتاحة لترتيب وآلية دوليين معنيين بالغابات
    En el marco de cualquier arreglo y mecanismo internacional, las cuatro funciones principales estarán estrechamente interrelacionadas y serán interdependientes en la práctica. UN وستكون المهام الرئيسية اﻷربع في أي ترتيب وآلية دوليين متشابكة ومتعاضدة في الممارسة العملية.
    En segundo lugar, aunque cada una de las modalidades de un futuro arreglo y mecanismo internacional abarcará las cuatro funciones principales, por lo menos una de estas últimas desempeñará una función predominante. UN ثانياً، في حين أن كل خيار لترتيب وآلية دوليين ينشآن في المستقبل يشتمل على جميع المهام الرئيسية اﻷربع، فإن إحدى هذه المهام على اﻷقل ستؤدي دوراً مهيمناً.
    En caso de que la Comisión, en su octavo período de sesiones, decida establecer un arreglo y mecanismo internacional, se especificarían las consecuencias financieras de conformidad con esa decisión. UN وإذا قررت اللجنة في دورتها الثامنة إنشاء ترتيب وآلية دوليين، فإن اﻵثار الدقيقة للتكاليف سترفق وفقاً لذلك القرار.
    Reunión regional sobre el Centro de Información sobre Seguridad de la Biotecnología y mecanismo de Centro de Intercambio de Información en África UN الاجتماع الإقليمي المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية وآلية مراكز تبادل المعلومات في أفريقيا
    Establecer un sistema y mecanismo central para reunir, analizar y difundir métodos y resultados novedosos y eficaces de supervisión y evaluación UN إنشاء نظام وآلية مركزيتين لجمع وتحليل ونشر طرائق الرصد والتقييم المبتكرة والفعالة ونتائجها
    ii) Formación de consenso y mecanismo de consulta con las partes interesadas nacionales UN ' 2` بناء توافق الآراء وآلية التشاور مع الجهات صاحبة المصلحة الوطنية
    La misión del Instituto es actuar como sistema de alerta temprana y mecanismo de resolución de conflictos. UN وتتمثل مهمة المعهد في العمل بمثابة نظام إنذار مبكر وآلية لتسوية النزاعات.
    Constitución, leyes, planes de acción y mecanismo nacional UN الدستور والقوانين وخطط العمل والآلية الوطنية
    Defensores parlamentarios y mecanismo nacional de prevención UN الدّعاةُ البرلمانيون والآلية الوقائية الوطنية
    Protocolo Facultativo y mecanismo nacional de prevención UN البروتوكول الاختياري والآلية الوطنية للوقاية
    Defensores parlamentarios y mecanismo nacional de prevención UN الدّعاةُ البرلمانيون والآلية الوقائية الوطنية
    Esa integración sirve para aumentar el apoyo de la Secretaría al desarrollo normativo coherente e integrado por parte de los órganos intergubernamentales pertinentes y fortalece la coordinación entre el mecanismo intergubernamental y mecanismo entre secretarías. UN ويعزز هذا الدمج الدعم المقدم من اﻷمانة العامة إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية من أجل وضع سياسات متماسكة ومتكاملة، كما يعزز التنسيق بين اﻵليات الحكومية الدولية واﻵليات المشتركة بين اﻷمانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد