Y mejor que sea pronto o volveremos a tatuar sus autos. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه |
Y mejor que su madre lo acepte ahora que más tarde, ¿no cree? | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبّل أمّه ذلك الآن لا لاحقاً، ألا تعتقد ذلك؟ |
Y mejor que empieces a repasar tu ruso, porque tu marido está a punto de descubrir que tú le vendiste. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تبدئي بتحسيـــن لغتــك الروسيـــة لأن زوجك أوشك أن يعرف بأنك بعتـــه |
Confío en ti, Y mejor que ganes estas elecciones. | Open Subtitles | أناأثقبك , و من الأفضل أن تفوز بالانتخابات |
Me debes dinero, Y mejor que me lo pagues. | Open Subtitles | انت تدين لى ببَعْض المالِ ومن الافضل ان تدفعه |
Esto pone de relieve la necesidad de establecer asociaciones con agentes locales apropiados que puedan tener un acceso más rápido Y mejor que sus homólogos internacionales. | UN | وهذا يسلط الضوء على الحاجة إلى شراكات مع الجهات الفاعلة المحلية المناسبة التي قد تكون إمكانية وصولها أسرع وأفضل من نظيراتها الدولية. |
Mejor que tomen una decisión, Y mejor que lo hagan rápido antes de que él lo haga por ustedes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتخذ قراراً ومن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن يتّخذه عنك |
Así que di lo que tengas que decir, Y mejor que incluya la fecha en que te vas de mi apartamento. | Open Subtitles | لذا قل ما لديك لتقوله ومن الأفضل أن يتضمن حديثك متى ستغادر شقتي |
Y mejor que sea bueno, porque estoy bien conmigo misma. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون رائعاً لأنني أشعر بخير حيال نفسي |
No, está vez tendrá que disculparse... Y mejor que lleve un bizcocho en la mano cuando lo haga. | Open Subtitles | لا , هو من سيعتذر هذه المرة ومن الأفضل أن يكون في يده كعكة وهو يفعل ذلك |
Y mejor que usted encuentre a alguien que pueda certificar... cuándo y dónde estuvo. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تجد شخص ليثبت متى وأين كنتَ |
Y mejor que nada malo me pase a mí. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتمنى بألا يصيبني مكروه |
Y mejor que traigas contigo torta y regalos. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون معك كعكة وهدية. |
Y mejor que alguien me diga quién demonios vive en el 8 B. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يخبرني شخص من يسكن في الشقة "8-ب" |
Y mejor que sea impresionante, pero no muy impresionante porque eso me espantaría." | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون رهيبة ... ولكن ليست رهيبة جدًا لأن ذلك سيرعبني جدًا |
Y mejor que sea una buena explicación. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون التوضيح يستحق ذلك |
Cierto, Y mejor que me ocupe del mío. | Open Subtitles | صحيح ، ومن الأفضل أن أنشغل بما يخصني |
Y mejor que te apresures. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تسرعي |
Su nombre es Roberto Russell, Y mejor que seas amable con él porque te está haciendo un gran favor ¿está bien? | Open Subtitles | اسمه روبرت رسل و من الأفضل أن تكون لطيف معه لأنه يقدم لك معروفاً كبيراً حسناً ؟ |
Y volverá a la calle, a vender droga Y mejor que obtenga mi dinero entonces. | Open Subtitles | ثم سيعود إلى الشوارع و هو يبيع الممنوعات و من الأفضل أن أحصل على النقود عندها |
Y mejor que haya sido para bien. | Open Subtitles | و من الأفضل أن يكون جيد |
Esto es importante para nosotras. Y mejor que también lo sea para Uds. Convérsenlo. | Open Subtitles | هذا يهمنا ومن الافضل ان يهمكما قوما بحلّ المسألة الان |
y a Musu. Creo que es hora de que la tecnología nos ayude a formar, nos ayude a formar personas más rápidamente Y mejor que nunca antes. | TED | وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل. |