ويكيبيديا

    "y mejoramiento de la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتحسين التعاون
        
    • وتقوية التعاون
        
    la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    El énfasis cada vez mayor en el fortalecimiento de los mecanismos de no proliferación, lamentablemente, no se ha complementado con esfuerzos paralelos en materia de desarme y mejoramiento de la cooperación internacional para el desarrollo de tecnología nuclear con fines pacíficos. UN والتركيز المتزايد على تعزيز آليات عدم الانتشار، للأسف، لم تصحبه جهود متوازية فيما يتعلق بنزع السلاح وتقوية التعاون الدولي من أجل تطوير التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية.
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    El aumento y mejoramiento de la cooperación técnica en relación con el comercio es un elemento fundamental para apoyar los esfuerzos de los PMA para integrarse en el sistema de comercio multilateral. UN 11- إن تعزيز وتحسين التعاون التقني ذي الصلة بالتجارة عنصر أساسي في دعم جهود أقل البلدان نمواً للاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    11. El aumento y mejoramiento de la cooperación técnica en relación con el comercio es un elemento fundamental para apoyar los esfuerzos de los PMA para integrarse en el sistema de comercio multilateral. UN 11- إن تعزيز وتحسين التعاون التقني ذي الصلة بالتجارة عنصر أساسي في دعم جهود أقل البلدان نمواً للاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    11. El aumento y mejoramiento de la cooperación técnica en relación con el comercio es un elemento fundamental para apoyar los esfuerzos de los PMA para integrarse en el sistema de comercio multilateral. UN 11 - إن عملية تعزيز وتحسين التعاون التقني ذي الصلة بالتجارة عنصر أساسي في دعم جهود أقل البلدان نمواً للاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN 47/5 توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN 47/5 توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN 47/5 توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación UN 47/5 توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون
    k) Fortalecimiento y mejoramiento de la cooperación entre productores y consumidores en referencia a los distintos productos básicos a fin de contribuir a la solución de los problemas en la esfera de los productos básicos; UN )ك( تعزيز وتحسين التعاون بين المنتج والمستهلك في مجال السلع اﻷساسية كل على حدة، بغية المساهمة في حل المشاكل في مجال السلع اﻷساسية؛
    b) Refuerzo y mejoramiento de la cooperación con las Potencias administradoras con miras a elaborar programas de trabajo para los territorios no autónomos restantes basándose en cada caso concreto; UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    b) Refuerzo y mejoramiento de la cooperación con las Potencias administradoras con miras a elaborar programas de trabajo para los territorios no autónomos restantes basándose en cada caso concreto; UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    Los factores más importantes en el actual proceso de descolonización son el respeto de las opiniones de los pueblos de los territorios no autónomos en cuanto a su derecho a la libre determinación y el fortalecimiento y mejoramiento de la cooperación con las Potencias administradoras a fin de elaborar programas de trabajos para los territorios no autónomos que restan. UN 31 - واستطرد قائلا إن احترام آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يخص حقوقها في تقرير المصير وتعزيز وتحسين التعاون مع السلطات القائمة بالإدارة بغية تطوير برامج العمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي هما أهم العوامل في عملية إنهاء الاستعمار الجارية.
    8. Al referirse al párrafo 19 del informe del Comité sobre los Derechos del Niño, pregunta qué medidas concretas se necesitan para asegurar el refuerzo positivo y mejoramiento de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas respecto de la supervisión y presentación de informes sobre los derechos de los niños afectados por conflictos armados. UN 8 - وبعد الإشارة إلى الفقرة 19 من تقرير لجنة حقوق الطفل، تساءلت ما هي التدابير المحددة اللازمة لضمان الإجراءات الإيجابية لتعزيز وتحسين التعاون مع منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق برصد وإبلاغ حقوق الأطفال المضارين من الصراع المسلح.
    Este documento contiene también información de conformidad con lo dispuesto en las siguientes resoluciones de la Comisión: 47/5, titulada " Elaboración de perfiles de drogas ilícitas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación " , y 47/6, titulada " Entrega vigilada eficaz " . UN كما يتضمن معلومات تقدم عملا بقراري اللجنة 47/5، المعنون " توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون " ، و47/6، المعنون " التسليم المراقب الفعّال " .
    Asimismo, proporciona información de conformidad con las resoluciones 47/5 y 47/6 de la Comisión de Estupefacientes, tituladas " Elaboración de perfiles de drogas en la aplicación coercitiva de la ley a nivel internacional: optimización de los resultados y mejoramiento de la cooperación " y " Entrega vigilada eficaz " , respectivamente. UN ويقدم أيضا معلومات وفقا لقرار لجنة المخدرات 47/5 المعنون " توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون " ، والقرار 47/6 المعنون " التسليم المراقب الفعال " .
    Sra. Xiang Jiagu (China) (interpretación del chino): La delegación de China apoya el mayor fortalecimiento y mejoramiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), destinado a permitir que estas dos organizaciones desempeñen un papel mejor y más constructivo en la tarea de garantizar la paz y la seguridad en Europa. UN السيدة جيانغ جياغو )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يؤيد الوفد الصيني زيادة تعزيز وتقوية التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وذلك من أجل تمكين المنظمتين من الاضطلاع بدور أفضل وبنﱠاء في ضمان السلم واﻷمن في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد