ويكيبيديا

    "y minería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتعدين
        
    • والمعادن
        
    • والمناجم
        
    • والتعدينية
        
    • أو التعدين
        
    La Red de Comunidades y minería en Pequeña Escala establece un modelo de apoyo. UN وتمثل شبكة التعدين المحلي والحرفي والتعدين على نطاق ضيق إحدى نماذج الدعم.
    En muchos países se han promulgado nuevos códigos de inversión y minería, mientras que en otros están en fase de redacción. UN فقد اعتمدت مدونات جديدة للاستثمار والتعدين في العديد من البلدان، ويجري إعداد غيرها حاليا في بلدان أخرى.
    El mayor número de accidentes mortales se produjo en el sector de la industria y minería. UN ويسجَّل أكبر عدد من الحوادث القاتلة في الصناعة والتعدين.
    Sociedad de Derecho del Petróleo y minería, Universidad de Dundee, Reino Unido. UN مركز قانون وسياسات النفط والمعادن بجامعة داندي، المملكة المتحدة.
    La empresa, situada 30 kilómetros al norte de Bagdad, es una de las compañías del Ministerio de Industria y minería y está especializada en industrias mecánicas. UN وتقع الشركة على بُعد 30 كم شمال بغداد وهي إحدى تشكيلات وزارة الصناعة والمعادن ومتخصصة بالصناعات الميكانيكية.
    Ministerio de Tierras, Silvicultura y minería UN وزارة الأراضي والغابات والمناجم
    Autoridad Reguladora Nuclear del Ministerio de Industria, Energía y minería UN الهيئة المنظمة للمجال النووي بوزارة الصناعة والطاقة والتعدين
    Ministerio de Tierras, Forestación y minería UN وزارة شؤون الأراضي والحراجة والتعدين
    Artesanas/os y trabajadoras/es cualificadas/os de industrias manufactureras, construcción y minería UN الحرفيون والعمال المهرة في مجال التصنيع والتشييد والتعدين
    Así, algunos podían caer en la toxicomanía y otros se dedicaban a actividades ilegales de explotación forestal y minería. UN وهم بالتالي عرضة لإساءة استعمال المخدرات، في حين يشارك بعضهم في قطع الأشجار والتعدين بصورة غير مشروعة.
    Asistieron a la reunión diversos funcionarios de aduanas y minería de Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinea y Malí, así como un representante de la sociedad civil de cada país. UN وقد حضر اللقاء عدد من مسؤولي الجمارك والتعدين من بوركينا فاسو، وكوت ديفوار، وغينيا، ومالي، بالاشتراك مع واحد من ممثلي المجتمع المدني من كل بلد.
    Organización Arabe de Desarrollo Industrial y minería 71 24 UN ٣-١٠ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٧١
    3.10. Organización Arabe de Desarrollo Industrial y minería UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    Acogió complacida la participación de la UNCTAD en la organización de la conferencia internacional sobre desarrollo, medio ambiente y minería y solicitó a la secretaría que preparase un informe sobre la conferencia para su presentación a la Comisión en su tercer período de sesiones. UN ورحبت بمشاركة اﻷونكتاد في تنظيم المؤتمر الدولي المعني بالتنمية والبيئة والتعدين وطلبت من اﻷمانة إعداد تقرير عن هذا المؤتمر لعرضه على الدورة الثالثة للجنة.
    Organización Arabe de Desarrollo Industrial y minería 62 - 63 19 UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ٢٦-٣٦
    3.10. Organización Arabe de Desarrollo Industrial y minería UN ٣-٠١ المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين
    Documentos debidamente legalizados que acrediten que la firma ordenadora cuenta con la autorización respectiva del Poder Ejecutivo, el Ministerio de Industria, Energía y minería, Ministerio de Economía y Finanzas. UN وثائق مصدق عليها حسب الأصول تثبت أن الشركة مقدمة الطلب حصلت على الترخيص المناسب من السلطة التنفيذية، أي وزارة الصناعة والطاقة والمعادن ووزارة الاقتصاد والمالية.
    El grupo se trasladó después a otro emplazamiento, el de Ibn Al-Baytar, dependiente del Ministerio de Industria y minería. UN وانتقلت المجموعة بعدها إلى موقع آخر، ووصلت إلى موقع ابن البيطار التابع لوزارة الصناعة والمعادن.
    14. Ministerio de Industria y minería UN هناك مهمتان عامتان لوزارة الصناعة والمعادن.
    El Grupo celebró también entrevistas y conversaciones muy diversas con funcionarios del Ministerio de Tierras, Minas y Energía, así como con una amplia gama de partes interesadas, entre ellas mineros, corredores, intermediarios y empresas de exploración y minería. UN كما أجرى الفريق طائفة واسعة من المقابلات والمناقشات مع المسؤولين في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، وكذلك مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم عمال المناجم والسماسرة والتجارة وكذلك شركات الاستكشاف والتعدين.
    1. Ministro de Geología y minería UN ١ - وزير الجيولوجيا والمناجم
    73. En el Chad, se viene prestando asistencia para el fortalecimiento de la capacidad de la Dirección de Investigaciones en Geología y minería. UN ٧٣ - وفـي تشـاد، يجـري تقديم المساعدة لتعزيز قـدرة مديرية البحـوث الجيولوجية والتعدينية.
    Las actividades como silvicultura y pesca y minería son realizados mayoritariamente por los hombres en un 93% y 91,6% respectivamente, así como en la construcción, donde los hombres representan el 96,1% del total de la población ocupada en esta actividad; UN ويقوم الرجال أساسا بأنشطة مثل الحراجة وصيد الأسماك أو التعدين (93 في المائـة و91.6 في المائة على التوالي)؛ بينما يمثل الرجال 96.1 في المائة من قوة العمل في صناعة البناء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد