Su Excelencia la Honorable Billie Miller, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados. | UN | سعادة السيدة بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس. |
Su Excelencia la Muy Honorable Billie Miller, MP, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Barbados | UN | فخامة اﻷونرابل بيلي ميلر، عضوة البرلمان، ونائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية ببربادوس |
Sra. Lydie Polfer, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. | UN | أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة ليدي بولفر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية في لكسمبرغ. |
Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores | UN | نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية |
En septiembre, se celebró un acto de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz en colaboración con ONU-Mujeres que fue presidido por Vesna Pusić, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos de Croacia. | UN | 34 - في أيلول/سبتمبر، عقدت مناسبة رفيعة المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " بالشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وترأسته فيسنا بوسيتش، النائبة الأولى لرئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والأوروبية في كرواتيا. |
30. Excelentísima Señora Lydie Polfer, Viceprimer Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo | UN | 30 - سعادة السيدة ليديا بولفير، نائبة رئيس وزراء لكسمبرغ ووزيرة خارجيتها |
La delegación de Nepal estuvo encabezada por Sujata Koirala, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores. | UN | وترأست وفد نيبال سوجاتا كويرالا، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Tzipi Livni, Viceprimer Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة تزيبي ليفني، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية بإسرائيل. |
Formulan declaraciones la Excma. Sra. Natalia Gherman, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de la República de Moldova; el Excmo. Sr. Pierre Moukoko Mbonjo, Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún; y el Excmo. Sr. Mankeur Ndiaye, Ministro de Relaciones Exteriores y de los Senegaleses que viven en el extranjero de la República del Senegal. | UN | وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيدة ناتاليا غيرمان، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا؛ ومعالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون؛ ومعالي السيد مانكيور ندياي، وزير الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين خارج جمهورية السنغال. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores, Turismo y Transporte Internacional de Barbados, Su Excelencia la Sra. Billie A. Miller. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لنائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والسياحة والنقل الدولي في بربادوس سعادة السيدة بيلي ميلر. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Luxemburgo, Sra. Lydie Polfer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجــارة الخارجية في لكسمبرغ، السيدة لايدي بولفر. |
El Presidente: Doy la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados, Su Excelencia la Honorable Billie Miller. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونرابل بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة في بربادوس. |
El Presidente interino: Doy ahora la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados, Su Excelencia la Honorable Billie Miller. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيليه ميلر نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة الخارجية لبربادوس. |
La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo, Excma. Sra. Lydie Polfer. | UN | الرئيس المشارك (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيدة ليدي بولفر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية في لكسمبرغ. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados, la Honorable Billie Miller, MP. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والتجارة الخارجية لبربادوس، سعادة الأونورابل بيلي ميلر، عضوة البرلمان. |
El Presidente (interpretación del francés): La próxima oradora es la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores, Comercio Exterior y Negocios Internacionales de Barbados, Su Excelencia la Honorable Billie Miller, a quien doy la palabra. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلمة التالية هي نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية والمعاملات التجارية الدولية في بربادوس، سعــــادة اﻷنورابل بيلي ميلر، وأعطيها الكلمة. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados, Excma. Sra. Billie Miller. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لدولة اﻷونرابل بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس. |
El Copresidente interino (Namibia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Miembro del Parlamento, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Barbados, su Excelencia la Honorable Billie Miller. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة الأونرابل بيلي ميلر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس. |
30. Excelentísima Señora Lydie Polfer, Viceprimer Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo | UN | 30 - سعادة السيدة ليديا بولفير، نائبة رئيس وزراء لكسمبرغ ووزيرة خارجيتها |
5. La Sra. Antonella Mularoni, jefa de la delegación y Ministra de Relaciones Exteriores de San Marino, dio las gracias a las delegaciones que participaban en el debate y a las que habían presentado preguntas por escrito con antelación. | UN | 5- أعربت رئيسة الوفد، وزيرة الشؤون الخارجية لسان مارينو، أنطونيلا مولاروني، عن شكرها للوفود المشارِكة في النقاش، وتلك التي أحالت الأسئلة المكتوبة المسبقة. |
Sra. Micheline Calmy-Rey, Consejera Federal y Ministra de Relaciones Exteriores de la Confederación, presentó el informe nacional. | UN | كالمي - رَي، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية وممثلة سويسرا، تقرير سويسرا الوطني. |