Yo y mis amigos... pasábamos por aquí. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ |
Entonces, ¿podemos, por favor, abandonar esta retórica que dice que los ricos como yo y mis amigos plutócratas construimos el país? | TED | لهذا هل يمكننا الاستغناء عن هذه النبرة التي تقول بأن الأغنياء مثلي وأصدقائي البلوتقراطيون هم سبب نهضة هذه الأمة؟ |
Supongo que yo y mis amigos hippies perdimos el tiempo en Berkeley... manifestándonos y parando una guerra injusta. | Open Subtitles | أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة |
Y mi familia y mis amigos se habían reunido allí para oírme hablar. | TED | و قد تجمّع هنالك أهلي و أصدقائي لسَمَاعِي أتحدّث. |
Quiero darles las gracias a todos por venir. Mi familia y mis amigos... | Open Subtitles | أريد أن أشكر الجميع على المجيء عائلتي وأصدقائي |
Bueno, estoy muy contento de que toda mi familia y mis amigos estén aquí y bueno, también mi maestra. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات |
Estuve bailando antes, y mis amigos están aquí, así que... | Open Subtitles | أنا كذلك كنت أرقص سابقاً وأصدقائي هنا ولكن الأمر ليس كله عني |
¿Por qué habría de dejar mi carrera, mi familia y mis amigos aquí para ir a un lugar que visité dos veces? | Open Subtitles | أعني ، لماذا أترك حياتي وعائلتي .. وأصدقائي هنا لأذهب إلي مكان زُرتهُ من قبل .. تقريباً .. |
Yo estoy agradecido por mi familia... y mis amigos. | Open Subtitles | أنا أشكر الله على عائلتي وأصدقائي , وأصدقائي الجدد |
Entonces me quedé huérfano una vez más, y mis amigos árabes me encontraron. | Open Subtitles | ثمّ أصبحتُ يتيماً مرة أخرى وأصدقائي العرب وجدوني |
Y quiero que ustedes sepan, que la audiencia sepa, que... haré lo mejor para filmar lo que sucedió conmigo y mis amigos. | Open Subtitles | وأنا فقط أردت أجعلكم تعرفوا انتم الجمهور اني سأبذل ما في وسعي بالحقيقة أنا وأصدقائي |
Somos soldados de licencia y mis amigos tienen problemas. | Open Subtitles | نحنُ جنود قادمون للبلاد . وأصدقائي لديهم المشاكل |
Estoy descansado, en forma. Deseo volver con mi unidad y mis amigos. | Open Subtitles | أنا مرتاح ولائق وأود العودة إلى وحدتي وأصدقائي |
y mis amigos no me vieron en las siguientes 72 horas. | Open Subtitles | وأصدقائي لم يروني خلال الـ72 ساعة التالية |
y mis amigos no me vieron en las siguientes 72 horas. | Open Subtitles | وأصدقائي لم يروني خلال الـ72 ساعة التالية |
Ella es demasiado buena onda, considerando el dinero que llevo a casa y mis amigos. | Open Subtitles | انها لطيفه للغايه لتقبل ما أدفعه بالمنزل وأصدقائي أيضا |
Yo y mis amigos de allí pensamos que si podrías invitarnos. | Open Subtitles | أنا و أصدقائي هناك نريدك أن تتراهن معنا. |
Y gracias al Gobernador Khatib y a mis amigos Palestinos y mis amigos judíos Americanos, y a mi sobrino Eddie. | Open Subtitles | أوجه الشكر للمحافظ خطيب و أصدقائي الفلسطينيين و أصدقائي اليهود الأمريكان و ابن أخي إيدي |
y mis amigos hondureños me pidieron que dijera: "Gracias TED". | TED | واصدقائي من الهندوراس طلبو مني ان اقول شكر لك يا تيد. |
Pues, no tengo a nadie... excepto por Tommy, y mis amigos. | Open Subtitles | حسنا ، ليس لى من أحد سوى تومي ، وأصدقائى ـ أليس لديك عائلة ؟ |
Asientos en la apertura de esta noche, invitación a la gala para mí y mis amigos. | Open Subtitles | مقاعد أمامية في ليلة الافتتاح دعوات للحفلة لي ولأصدقائي. |
Todos los mexicanos somos americanos y mis amigos son mexicanos, así que todos mis amigos son americanos. | Open Subtitles | كل المكسيكيين أمريكان .. وكل أصدقائي مكسيكيين .. إذن كل أصدقائي أمريكان |
No sé cómo regresar y mis amigos y yo nos separamos, y no puedo dejar que peleen con La Bestia ellos solos y tengo que encontrar la manera... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أعود أنا و أصدقائى تفرقنا و أنا فقط ـ ـ لا يمكنى أن أسمح بأن يواجهوا الوحش بمفردهم |