Los equipos de conducta y disciplina deben extenderse a las 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة. |
3. Asuntos políticos y misiones políticas especiales | UN | الشؤون السياسية والبعثات السياسية الخاصة |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. | UN | وتجدد مخزونات النشر الاستراتيجي بدلا من ذلك نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
Se identificarán aproximadamente 2.500 puestos de contratación internacional en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales que constituirán el centro de esa capacidad. | UN | وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة. |
:: Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto | UN | :: تدريب 50 من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico es resultado de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas. | UN | وجرى بدلاً من ذلك تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية نتيجة الشحنات المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
Capacidad propuesta para las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales en el marco del nuevo sistema de administración de justicia | UN | القدرة المقترحة لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في ظل النظام الجديد لإقامة العدل |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
Capacitación de 50 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales sobre el proceso de formulación del presupuesto | UN | تدريب 50 فردا من أفراد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على عملية إعداد الميزانية |
Se han tramitado 621 solicitudes de evacuación médica de diversas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales y 1.040 solicitudes de certificaciones médicas para despliegue urgente | UN | فقد استُجيب لـ 621 طلبا للإجلاء الطبي من مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، ولـ 040 1 طلبا طبيا عاجلا |
El informe facilitará información sobre la situación de bienestar y las actividades de esparcimiento en las operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | وسيقدم التقرير معلومات عن حالة الرفاه والاستجمام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
No constituyen, en el contexto del presente informe, propuestas de recursos para las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | وهي لا تشكل في سياق هذا التقرير مقترحات للموارد فيما يتعلق بفرادى عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Misiones sobre el terreno, incluidas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, la BLNU y las oficinas sobre el terreno | UN | بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية |
En el contexto de 36 misiones sobre el terreno, incluidas misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, la BLNU y las oficinas sobre el terreno | UN | في سياق 36 بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية |
Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico Reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئ عن تحويل أموال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وكيانات أخرى |
Esos funcionarios, cuando fuese necesario, prestarían también servicios a otras misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales en la región. | UN | وعند الحاجة، سيقدم هؤلاء الموظفون أيضا خدمات لبعثات أخرى لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة أخرى في المنطقة. |
Hay en la actualidad 14 equipos de conducta y disciplina en 19 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales. | UN | ويوجد حاليا 14 فريقا معنيا بالسلوك والانضباط يغطون 19 بعثة لحفظ السلام وبعثة سياسية خاصة. |
Indicador 2: Medida en que las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales de las Naciones Unidas incluyen en sus informes periódicos información sobre las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y niñas | UN | المؤشر 2: مدى إدراج بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية الخاصة لمعلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان للنساء والفتيات في تقاريرها الدورية |
De ellas, 74, o el 73%, se relacionan con personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales a las que prestó apoyo el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | ومن أصل ذلك العدد، يتصل 74 ادعاء أو ما نسبته 73 في المائة من تلك الادعاءات، بأفراد منتشرين في بعثات لحفظ السلام أو بعثات سياسية خاصة مدعومة من إدارة الدعم الميداني. |
El personal que presta servicios en operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales (en adelante " operaciones de paz de las Naciones Unidas " ) está desplegado en 31 lugares de destino sobre el terreno. | UN | وينتشر الموظفون العاملون في مجال حفظ السلام وفي البعثات السياسية الخاصة (المشار إليها من الآن فصاعدا بعبارة " عمليات الأمم المتحدة للسلام " ) في 31 موقعا ميدانيا في الوقت الراهن. |