Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra el niño, en particular el niño en situaciones especialmente difíciles | UN | حماية حقوق الطفل وتعزيزها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra el niño, en particular el niño en situaciones especialmente difíciles | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños, incluidos los niños en situaciones particularmente difíciles | UN | " تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños, incluidos los niños en situaciones particularmente difíciles | UN | تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños, incluidos los niños en situaciones particularmente difíciles | UN | تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
III. PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN DE LOS DERECHOS DEL NIÑO y no discriminación contra LOS NIÑOS, INCLUIDOS LOS NIÑOS EN SITUACIONES DIFÍCILES | UN | ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة |
III. PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN DE LOS DERECHOS DEL NIÑO y no discriminación contra LOS NIÑOS, INCLUIDOS LOS NIÑOS EN SITUACIONES DIFÍCILES | UN | ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Todas las leyes que guardan relación con las disposiciones de este artículo respetan los principios de igualdad de género y no discriminación contra la mujer. | UN | تتمسك جميع القوانين التي لها أثر في أحكام المادة 2 بمبدأي المساواة وعدم التمييز ضد المرأة. |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
II. Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | ثانيا تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promoción y protección de los derechos del niño y no discriminación contra los niños | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Insisten en que debe haber apertura en todo, transparencia, separación entre los sectores privado y público, no discriminación entre grupos étnicos y no discriminación contra los extranjeros y a favor de los nacionales. | UN | وتصر على أنه ينبغي أن يكون هناك انفتاح في كل شيء وشفافية وفصل القطاع الخاص عن القطاعات العامة، وعدم التمييز بين المجموعات العرقية، وعدم التمييز ضد اﻷجانب لصالح المواطنين. |