ويكيبيديا

    "y no estoy hablando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأنا لا أتحدث
        
    • و أنا لا أتحدث
        
    • ولا أتحدث
        
    • وانا لا اتحدث
        
    • ولست أتحدث
        
    • وأنا لا أتكلم
        
    • وأنا لا أقصد
        
    • و أنا لا أتكلم
        
    • انا لا اتحدث
        
    Le regalaron un increíble bote para navidad... Y no estoy hablando de esos que están en una botella. Open Subtitles أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة
    Jefe del crimen en los Balcanes, presuntamente a hecho algunas cosas muy malas, Y no estoy hablando sobre nueve divisiones en la mesa de Blackjack. Open Subtitles زعيم الجريمة في البلقان قام ببعض الامور السيئة للغاية ، وأنا لا أتحدث فقط حول تقسيم التسعة على طاولة البلاك جاك.
    Y no estoy hablando sobre conocerla y formarte tu propia opinión. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن تعرفك عليها و أن تكون رأياً
    Cualquier persona que rechaza adorarlos muere Y no estoy hablando de algunos no creyentes aquí y allí. Open Subtitles كل من يرفض عبادتهم سيموت ولا أتحدث عن بضضعة غير مؤمنين هنا وهناك
    Te advertí cuando se tomó con el hombre que él no es sin sus defectos, Y no estoy hablando sólo de la punta del pie palmeados. Open Subtitles كنت مع هذا الرجل من انه ليس خاليا من الاخطاء وانا لا اتحدث فقط عن اصابعه المتلاصقة
    por lo que tendría que hacer algunos cortes, Y no estoy hablando sobre el tiempo que pasó en el campamento de tenis. Open Subtitles لذلك سنقتطع بعض الأشياء ولست أتحدث عن وقتهم معاً بنادي التنس،
    Y no estoy hablando acerca de los desperdicios que dejas en tu orinal. Open Subtitles وأنا لا أتكلم عن غسلك للويسكي الذي تخزنه في مخازنك
    Y no estoy hablando de las buenas tipo "chica sobre chica". Open Subtitles وأنا لا أقصد نوع الأفلام مثلية الجنس الجيد
    Y no estoy hablando sólo de un pino común, estoy hablando... Éste, éste era especial. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن أشجار صنوبر عادية، بل أتحدث عن هذه الأنواع المميزة.
    Y no estoy hablando de las reformas necesarias de las Naciones Unidas o el G-20. TED وأنا لا أتحدث عن الإصلاحات الضرورية للأمم المتحدة أو لمجموعة العشرين
    Y no estoy hablando solo de la impresión de líneas torcidas que convierten a nuestras huellas dactilares en únicas. TED وأنا لا أتحدث فقط عن الخطوط الدقيقة الملتوية التي تجعل بصمتك فريدة.
    Y no estoy hablando sobre la versión que se lee en el New York Times. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن ما تقرؤه في صحيف النيويورك تايمز
    Y no estoy hablando acerca de Dottie, porque del hijo de Dottie, te deshiciste en ese congelador. Open Subtitles وأنا لا أتحدث بشان دوتي لأن إبن دوتي الحقيقي, لأنك قمت بحشو جثته داخل حجرة التجميد
    Y no estoy hablando de cocinar y limpiar y cambiar el aceite de mi coche. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن الطبخ والتنظيف وتغيير الزيت في سيارتي
    Y no estoy hablando de que golpearme por tu novio, la novia. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن , لكمكِ لي من أجل صديقكِ المنحرف
    Recibí varios destellos de las medias del grupo hoy Y no estoy hablando de las chicas. Open Subtitles حصلت على عدة ومضات من مجموعتك اليوم و أنا لا أتحدث عن الفتيات
    Y no estoy hablando sobre tratar de rayar un libro de referencia. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن محاولة التحقق من مرجع الكتاب أنا أتحدث عن الفوضى التامة
    Estamos listos para un especimen vivo, Y no estoy hablando de una planta. Open Subtitles نحنُ جاهزون للعينة الحيوية ولا أتحدث عن النبات
    Y no estoy hablando acerca de la explosión. Open Subtitles ولا أتحدث عن الإنفجار
    Y no estoy hablando del compromiso. Open Subtitles وانا لا اتحدث عن الخطوبة
    Y no estoy hablando del apodo que mi amiga Amber se haga llamar Lady-Poof. Open Subtitles ولست أتحدث عن اللقب الذي أطلقته صديقتي آمبر على شفايفها
    Y no estoy hablando metafóricamente. Open Subtitles وأنا لا أتكلم مجازا.
    Y no estoy hablando de ADN. Open Subtitles وأنا لا أقصد الحمض النّووي.
    Es decir, todas las grandes películas clásicas de terror de directores como estos, Y no estoy hablando del porno tortura que es muy popular ahora. Open Subtitles أعني كل أفلام الرعب الرائعة... . لمخرجينعظماءمثلهؤلاء، و أنا لا أتكلم عن...
    Y no estoy hablando de esos pilotos que comen salchichas en las exhibiciones aéreas mientras los hombres de verdad están combatiendo. Open Subtitles انا لا اتحدث على الطيارين في الجو بينما الرجال الحقيقين في المعركــــة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد