ويكيبيديا

    "y no químicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وغير الكيميائية
        
    • وغير كيميائية
        
    Varios representantes manifestaron un enérgico apoyo a la continuación de investigaciones e información sobre los costos de sustancias químicas y no químicas, métodos y estrategias alternativos. UN ت وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم القوي لإجراء المزيد من البحوث والمعلومات عن تكاليف المنتجات والمناهج والاستراتيجيات البديلة الكيميائية وغير الكيميائية.
    i) Alternativas químicas y no químicas al metilbromuro; UN ' 1` البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لبروميد الميثيل؛
    También señaló que el uso combinado de alternativas químicas y no químicas podría proporcionar en ocasiones el control más eficaz. UN كما ذكر أن الاستخدام المشترك للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية غالباً ما يمثل أكثر الضوابط فعالية.
    Por lo mismo, es grande el déficit de recursos financieros logrados con los esfuerzos de movilización, sobre todo para el desarrollo de nuevas alternativas químicas y no químicas. UN وتوجد أيضاً فجوة كبيرة في الموارد المالية المعبأة حالياً، لا سيما بالنسبة لتطوير بدائل كيميائية وغير كيميائية جديدة.
    Cuadro 2. Efectos económicos previstos en la agricultura si se sustituye el endosulfán con alternativas químicas y no químicas UN الجدول 2- الآثار الاقتصادية المتوقعة على الزراعة إذا تم إحلال بدائل كيميائية وغير كيميائية محل الإندوسلفان
    A nivel mundial, las pérdidas serán compensadas en mayor o menor grado por las ventas de alternativas químicas y no químicas. UN على الصعيد العالمي، سوف يتم تجاوز الخسائر تقريباً من خلال مبيعات البدائل الكيميائية وغير الكيميائية.
    Resumen de la evaluación de las alternativas químicas y no químicas al endosulfán UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    Resumen de la evaluación de las alternativas químicas y no químicas al endosulfán UN موجز لتقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    Tomando en consideración toda la gama de alternativas químicas y no químicas, cabe presumir que el endosulfán pueda ser sustituido en la mayoría de los casos por alternativas de igual o mayor eficacia. UN وبالنظر إلى النطاق الكامل للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية يمكن أن نفترض أنه يمكن الاستعاضة عن الإندوسلفان ببدائل على نفس القدر من الكفاءة أو ببدائل أكثر كفاءة في معظم الحالات.
    En los capítulos anteriores se brindó una descripción resumida de las alternativas químicas y no químicas clave. UN 124- لقد قدمت الفصول السابقة وصفاً موجزاً للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية الرئيسية.
    En los capítulos anteriores se brindó una descripción resumida de las alternativas químicas y no químicas clave. UN 119- لقد قدمت الفصول السابقة وصفاً موجزاً للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية الرئيسية.
    Cuando el uso de alternativas químicas y no químicas no es técnicamente viable para situaciones específicas de cultivos y plagas surgen los usos críticos del endosulfán. UN 63- تنشأ الاستخدامات الحرجة للإندوسلفان إذا كان استخدام البدائل الكيميائية وغير الكيميائية غير مجد من الناحية الكيميائية في حالات محاصيل - آفات محددة.
    A partir de la información de que se dispone, en el cuadro 2 se indican los efectos previstos de los costos en la agricultura en caso de que se sustituya el endosulfán con alternativas químicas y no químicas. UN 89- يوضح الجدول 2 آثار التكلفة المتوقعة على الزراعة إذا حلت البدائل الكيميائية وغير الكيميائية محل الإندوسلفان على أساس المعلومات المتوفرة.
    Es vital considerar la accesibilidad de todas las alternativas (químicas y no químicas). UN ومن الأهمية بمكان، بحث إمكانية الحصول على كل البدائل (الكيميائية وغير الكيميائية).
    En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/16 se reproducen las observaciones y respuestas relacionadas con la evaluación de las alternativas químicas y no químicas al endosulfán. UN وترد التعليقات والردود المتعلقة بتقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/16.
    El Comité estableció un grupo de los amigos del Presidente, presidido por el Sr. Janssen, encargado de terminar el informe sobre la evaluación de alternativas químicas y no químicas al endosulfán y redactar una decisión sobre la cuestión. UN 40 - وأنشأت اللجنة فريقاً لأصدقاء الرئيس، يرأسه السيد جانسن، لاستكمال تقرير تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان وصياغة مقرر بشأن هذه المسألة.
    Para estas aplicaciones, existen alternativas químicas y no químicas al PCP y, de manera general, para el tratamiento de la madera hay algunos productos químicos para conservación de la madera aceptados, que podrían reemplazar el PCP, según cuál sea la aplicación concreta en que se use. UN وتوجد كلاً من البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للفينول الخماسي الكلور ضمن هذه التطبيقات، ويوجد ضمن معالجة الأخشاب بشكل أوسع، عدد من المواد الكيميائية المقبولة للاستخدام في الحفاظ على الأخشاب والتي بإمكانها أن تحل محل الفينول الخماسي الكلور، ويعتمد ذلك على التطبيق المعني.
    Se calcula que los posibles efectos de los costos anuales en la agricultura ascenderían hasta 40 millones de dólares de los EE.UU., si se sustituye el endosulfán con alternativas químicas y no químicas. La sustitución con alternativas químicas podría surtir efectos negativos del orden de hasta 40 millones de dólares de los EE.UU. La sustitución con alternativas no químicas podría traer consigo efectos económicos positivos importantes. UN 107- تقدر آثار التكلفة السنوية المحتملة على الزراعة بمبلغ يصل إلي 40 مليون دولار أمريكي إذا تم إحلال بدائل كيميائية وغير كيميائية محل الإندوسلفان وقد يكون لإحلال البدائل الكيميائية آثار سلبية تصل إلي 40 مليون دولار أمريكي. ويمكن أن يكون للإحلال ببدائل غير كيميائية آثار اقتصادية إيجابية ملموسة.
    Además, en el capítulo anterior se demostró que el uso del endosulfán puede ser sustituido por diversas alternativas químicas y no químicas que existen para una amplia diversidad de combinaciones de cultivo y plaga y, para cada combinación específica de cultivo y plaga, se puede aplicar una combinación apropiada de medidas de control químico, biológico y de cultivo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتبين من الفصل السابق أنه يمكن الاستعاضة عن استخدام الإندوسلفان ببدائل كيميائية وغير كيميائية عديدة. وتوجد هذه البدائل بالنسبة إلي مجموعة كبيرة من مترابطات المحاصيل-الآفات ويمكن استخدام التوليفة الملائمة من إجراءات المكافحة الكيميائية، والبيولوجية، والثقافية لكل مترابطة محصول - آفة محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد