Estuviste presente en todos los momentos. Y no será lo mismo sin ti. | Open Subtitles | كنتي معنا في جميع الاوقات ولن يكون الامر صحيحا من دونك |
La diferencia entre las posiciones de la Federación de Rusia y Letonia respecto de Skrunda es amplia Y no será fácil reducirla. | UN | والفجوة الحالية واسعة بين موقفي روسيا ولاتفيا بشأن سكروندا ولن يكون من السهل سدها. |
No es un documento de consenso Y no será vinculante para mi Gobierno. | UN | ليس الموجز وثيقـة معتمدة بتوافق الآرء. ولن يكون ملزمـا لحكومتــي. |
Este período se financiará con las contribuciones voluntarias ya realizadas por los Estados Miembros Y no será necesaria financiación adicional. | UN | وستُموَّل هذه الفترة الإضافية من التبرعات الحالية للدول الأعضاء؛ ولن تكون هناك حاجة إلى أية أموال إضافية. |
Me marcho y, si alguna intenta pararme, habrá más que corte de pelo, Y no será el mío. | Open Subtitles | سأغادر الآن و إذا افتعلتم أيّ حركة لإيقافي سيكون هنا كثيرآً من الشعر المقصوص و لن يكون شعري |
Me parece que no. Yo sí quisiera hacer una breve declaración Y no será la última. | UN | أود الآن أن أدلي ببيان موجز. ولن يكون بياني الأخير. |
Este enfoque es engañoso Y no será útil para el debate de la cuestión en la Asamblea. | UN | وإن هذا النهج مضلل ولن يكون مفيدا في مناقشات الجمعية العامة لهذه المسألة. |
Todavía queda mucho camino por recorrer, Y no será fácil. | UN | وما زال الطريق أمامنا طويلا، ولن يكون سهلا. |
¡Lo atraparé! Y no será por 5 años esta vez. | Open Subtitles | سوف اقبض عليه ولن يكون من اجل 5 سنوات هذه المرة |
Y no será semanal ni saldrá los martes a la noche. | Open Subtitles | ولن يكون برنامجاً أسبوعياً ولن يُعرض في ليلة الثلاثاء |
¿Y no será extraño, eso, entonces, que no oyé ruidos similares de nosotros? | Open Subtitles | ولن يكون من الغريب إذن أنه لم يسمع مثل هذه الضوضاء منا أيضا؟ |
La primera Navidad sobria, Y no será la última. | Open Subtitles | أوّل عيد ميلادٍ لا أكون فيه منتشيةً بالمخدّرات، ولن يكون الأخير |
Entonces volare hacia ti como un avión, Y no será en vano. | Open Subtitles | سآتيك محلقة كالطائـرة ، ولن يكون ذلك هباءً |
Vas a tropezar con el Mossad de nuevo algún día... Y no será muy agradable. | Open Subtitles | أنتَ ستهرب من الموساد يومًا ما، ولن يكون ذلك جميلاً. |
Y no será para reahibiltación esta vez. | Open Subtitles | ولن يكون الحُكم مصحة لترك الأدمان هذه المرة. |
Y no será realmente un gran banquete mañana temprano, pero en un par de cientos de años por el camino, déjalo macerar, hervir, te lo diré, será una gran comida. | Open Subtitles | ولن يكون طعاماً شهيّاً في الغد .. ولكن بعد مئات السنين دعها تتخمّر وتغلي ، وستكون طعاماً لذيذا.. |
Y no será porque yo lo quiera, será porque él lo quiera. | Open Subtitles | ولن يكون لأنني أريد عودته، بل لأنه يريد العودة |
No es la primera vez que matan, Y no será la última | Open Subtitles | إنها ليست أول مرة يقتلون فيها أناس ولن تكون الأخيرة. |
Esa nota tiene sólo fines de información Y no será objeto de debate ni de negociación en el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وستكون المذكرة للعلم فقط، ولن تكون محل نقاش أو تفاوض في الدورة الرابعة للمنتدى. |
Tenemos trabajo que hacer, Y no será agradable. | Open Subtitles | لدينا عمل لنقوم به، و لن يكون عملاً لطيفاً |
Ahora no. Ganaré yo, Y no será agradable para ninguno de los dos. | Open Subtitles | ليس الأن سوف أربح وهذا لن يكون جيد لأيّ منا |
"Y no será malo para mí tampoco. | Open Subtitles | و هذا لن يكون سيئاً لي |
Sólo quiero informarte que tu ex esposa te llamará en la mañana, Y no será una linda llamaaaada... | Open Subtitles | أردت فقط أن ألفِت انتباهك أن طليقتك ستتصل في الصباح و لن تكون مكالمة جيِّدة |