ويكيبيديا

    "y notas verbales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمذكرات الشفوية
        
    • ومذكرة شفوية
        
    • ومذكرات شفوية
        
    ii) Procesamiento de textos: preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de estos documentos y procesamiento y envío de cartas y notas verbales; UN `2 ' تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية، استنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست، وحفظها إلكترونيا، وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    iii) Procesamiento de textos: preparación de documentos en limpio para su reproducción en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y envío de cartas y notas verbales; UN ' 3` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية، استنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست، وحفظها إلكترونيا، وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    ii) Procesamiento de textos: preparación de documentos en limpio para su reproducción en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y envío de correspondencia y notas verbales; UN ' 2` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية، لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست، وحفظها إلكترونيا، وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    Correspondencia oficial con los Estados Miembros en relación con cuestiones de contratación (unas 500 cartas y notas verbales al año) UN مراسلات رسمية مع الدول الأعضاء بشأن شؤون التوظيف (نحو 500 رسالة ومذكرة شفوية في السنة)
    Alrededor de 18.500 cartas y 12.000 llamadas telefónicas al año sobre oportunidades de empleo en puestos del cuadro orgánico; y correspondencia oficial con los Estados Miembros sobre cuestiones de contratación (alrededor de 500 cartas y notas verbales al año); UN إرسال نحو ٥٠٠ ١٨ رسالة وإجراء نحو ٠٠٠ ١٢ استفسار هاتفي في السنة بشأن فرص التوظيف في الفئة الفنية؛ والقيام بالمراسلات الرسمية مع الدول اﻷعضاء بشأن مسائل التوظيف )نحو ٥٠٠ رسالة ومذكرة شفوية في السنة(؛
    Se celebró una serie de reuniones de donantes, se enviaron cartas y notas verbales para recaudar fondos y se celebraron reuniones multilaterales y bilaterales con donantes y los Estados interesados con miras a alentar las contribuciones voluntarias. UN وقد عقدت سلسلة من الاجتماعات مع الجهات المانحة، كما وجهت رسائل ومذكرات شفوية من أجل جمع الأموال، ونظمت لقاءات متعددة الأطراف وثنائية مع الجهات المانحة والدول المهتمة بالأمر بهدف تشجيعها على تقديم تبرعات.
    ii) Procesamiento de textos: preparación de documentos mecanografiados para su reproducción en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; tramitación y despacho de correspondencia y notas verbales; UN ' 2` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية، لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    ii) Procesamiento de textos: preparación de documentos mecanografiados para su reproducción en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y despacho de correspondencia y notas verbales; UN ' 2` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    ii) Procesamiento de textos: preparación de documentos mecanografiados para su reproducción en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y despacho de correspondencia y notas verbales; UN ' 2` تجهيز النصوص: إعداد نسخة نظيفة لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    i) Procesamiento de textos. Preparación de copias en limpio para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y envío de cartas y notas verbales; UN ' ١ ' تجهيز النصوص - إعداد نسخ مقروءة لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ تلك الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وإرسالها؛
    i) Procesamiento de textos. Preparar originales de documentos en los seis idiomas oficiales; listos para su reproducción, archivar electrónicamente esos documentos; preparar y enviar cartas y notas verbales; UN ' ١ ' تجهيز النصوص - إعداد نسخ جاهزة للنسخ من الوثائق لنسخها باللغات الرسمية الست؛ مع حفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وإرسالها؛
    i) Procesamiento de textos. Preparación de copias en limpio para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; procesamiento y envío de cartas y notas verbales; UN ' ١ ' تجهيز النصوص - إعداد نسخ مقرؤة لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ تلك الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وإرسالها؛
    i) Procesamiento de textos. Preparar originales de documentos en los seis idiomas oficiales; listos para su reproducción, archivar electrónicamente esos documentos; preparar y enviar cartas y notas verbales; UN ' ١ ' تجهيز النصوص - إعداد نسخ جاهزة للنسخ من الوثائق لنسخها باللغات الرسمية الست؛ مع حفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وإرسالها؛
    ii) Procesamiento de textos. Preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; preparación y despacho de cartas y notas verbales; UN ' ٢` تجهيز النصوص - إعداد النسخة اﻷصلية، استنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست، وحفظ تلك الوثائق الكترونيا، وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    ii) Procesamiento de textos. Preparación de originales para la reproducción de documentos en los seis idiomas oficiales; archivo electrónico de esos documentos; preparación y despacho de cartas y notas verbales; UN ' ٢` تجهيز النصوص - إعداد النسخة اﻷصلية، استنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست، وحفظ تلك الوثائق الكترونيا، وتجهيز الرسائل والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛
    6. La Comisión examinó las credenciales, copias de credenciales y notas verbales de las Altas Partes Contratantes, los Estados signatarios y los Estados no signatarios siguientes: UN 6- وفحصت اللجنة وثائق التفويض، ونسخ وثائق التفويض والمذكرات الشفوية للأطراف المتعاقدة السامية، والدول الموقعة، وغير الموقعة التالية:
    Alrededor de 18.500 cartas y 12.000 llamadas telefónicas al año sobre oportunidades de empleo en puestos del cuadro orgánico; y correspondencia oficial con los Estados Miembros sobre cuestiones de contratación (alrededor de 500 cartas y notas verbales al año); UN إرسال نحو ٥٠٠ ١٨ رسالة وإجراء نحو ٠٠٠ ١٢ استفسار هاتفي في السنة بشأن فرص التوظيف في الفئة الفنية؛ والقيام بالمراسلات الرسمية مع الدول اﻷعضاء بشأن مسائل التوظيف )نحو ٥٠٠ رسالة ومذكرة شفوية في السنة(؛
    vii) Comunicación con posibles candidatos (unas 18.500 cartas y 12.000 llamadas telefónicas al año sobre oportunidades de empleo en puestos del cuadro orgánico), y correspondencia oficial con los Estados Miembros en relación con cuestiones de contratación (unas 500 cartas y notas verbales al año); UN والقيام كل عام بإرسال ما يقرب من ٠٠٠ ٨١ رسالة وإجراء ما يناهز ٠٠٠ ٢١ استفسار هاتفي، بشأن فرص التوظيف المهني، والاضطلاع بمراسلات رسمية مع الدول اﻷعضاء فيما يتصل بمسائل التوظيف )حوالي ٠٠٥ رسالة ومذكرة شفوية سنويا(؛
    vii) Comunicación con posibles candidatos (unas 18.500 cartas y 12.000 llamadas telefónicas al año sobre oportunidades de empleo en puestos del cuadro orgánico), y correspondencia oficial con los Estados Miembros en relación con cuestiones de contratación (unas 500 cartas y notas verbales al año); UN والقيام كل عام بإرسال ما يقرب من ٠٠٠ ٨١ رسالة وإجراء ما يناهز ٠٠٠ ٢١ استفسار هاتفي، بشأن فرص التوظيف المهني، والاضطلاع بمراسلات رسمية مع الدول اﻷعضاء فيما يتصل بمسائل التوظيف )حوالي ٠٠٥ رسالة ومذكرة شفوية سنويا(؛
    Revisó más de 300 informes, comunicaciones y documentación de otro tipo que había sido investigada por su propia iniciativa, recibida en respuesta a su llamamiento de comunicaciones y notas verbales o proporcionada durante reuniones o por otros conductos, lo que supuso en conjunto más de 10.000 páginas, más de 30 vídeos y 1.200 fotografías. UN وقامت باستعراض أكثر من 300 تقرير وإفادة ومستندات أخرى إما أُجريت بشأنها أبحاث بمبادرة منها أو وردت رداً على ندائها الداعي إلى تقديم إفادات ومذكرات شفوية أو قُدِّمت أثناء الاجتماعات أو على نحو آخر، وهو ما يبلغ أكثر من 000 10 صفحة وأكثر من 30 شريط فيديو و200 1 صورة فوتوغرافية.
    Revisó más de 300 informes, comunicaciones y documentación de otro tipo que había sido investigada por su propia iniciativa, recibida en respuesta a su llamamiento de comunicaciones y notas verbales o proporcionada durante reuniones o por otros conductos, lo que supuso en conjunto más de 10.000 páginas, más de 30 vídeos y 1.200 fotografías. UN وقامت باستعراض أكثر من 300 تقرير وإفادة ومستندات أخرى إما بُحثت بمبادرة منها أو وردت رداً على ندائها الداعي إلى تقديـم إفادات ومذكرات شفوية أو قُدِّمت أثناء الاجتماعات أو على نحو آخر، وهو ما يبلغ أكثـر من 000 10 صفحة وأكثر من 30 شريط فيديو و200 1 صورة فوتوغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد