ويكيبيديا

    "y nuestro futuro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومستقبلنا
        
    • مستقبلنا
        
    Por consiguiente, nos enfrentaremos unidos a esta amenaza a nuestra seguridad y nuestro futuro. UN وسنقف بالتالي متحدين ضد هذا الخطر الذي يتهدد أمننا ومستقبلنا.
    Estamos comprometidos en la lucha contra el terrorismo y haremos todo lo que esté a nuestro alcance para erradicar ese mal y defender nuestra seguridad y nuestro futuro. UN ونحن ملتزمون بالحرب ضد الإرهاب. وسنبذل قصارى جهدنا لمحق هذا الشر والدفاع عن أمننا ومستقبلنا.
    Ha señalado a la atención el hecho de que las actitudes y las perspectivas de la juventud sobre la vida y la sociedad desempeñan una función decisiva en la conformación de nuestro destino y nuestro futuro. UN واسترعى الانتباه إلى حقيقة أن مواقف الشباب ونظرتهم للحياة والمجتمع تؤدي دورا حاسما في تشكيل مصيرنا ومستقبلنا.
    Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común. UN والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك.
    En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio. UN وفي ذلك الوقت، كان الناتج المحلي الإجمالي للبلد ينمو بمعدل متميز وبدا مستقبلنا واعدا جدا.
    La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro. UN إن أوروبا المتحدة التي ننتمي إليها هي هدفنا ومستقبلنا.
    Nosotros, al igual que otros países que no poseen armas de destrucción en masa, tenemos que poner nuestra vida y nuestro futuro en manos de otros. UN ويتعين علينا نحن، على غرار بلدان كثيرة أخرى غير حائزة لأسلحة الدمار الشامل، أن نضع أرواحنا ومستقبلنا في أيدي الآخرين.
    Juntos, deseamos aprender las lecciones que nos enseña este bicentenario sobre nuestro pasado, pero también sobre nuestro presente y nuestro futuro. UN ولا نود أن نستوعب معا الدروس التي تعلمنا إياها تلك الذكرى عن ماضينا فحسب، وإنما أيضا عن حاضرنا ومستقبلنا.
    Es imperativo que participemos activamente en los procesos de toma de decisiones dadas las repercusiones que éstas tienen en nuestra vida y nuestro futuro. UN 37 - ومن اللازم أن نشارك مشاركة فعلية في عمليات صنع القرارات لأن القرارات المتخذة اليوم تؤثر في حياتنا ومستقبلنا.
    El océano desempeña una función vital en nuestra seguridad alimentaria y nuestro futuro económico. UN فالمحيط له أهمية أساسية وحيوية لأمننا الغذائي ومستقبلنا الاقتصادي.
    La desertificación, por lo tanto, no sólo mata gente, sino que mata nuestro desarrollo y nuestro futuro. UN ولهذا فإن التصحر لا يقتل الناس فقط، بل يقتل تنميتنا ومستقبلنا.
    Educar y proteger a las mujeres equivale a proteger nuestro mundo y nuestro futuro. UN والتعليم والحماية معناهما حماية عالمنا ومستقبلنا.
    y nuestro futuro. Lo que diga el mapa, Max, lo haremos. Open Subtitles ومستقبلنا الذي تقوله الخريطة ياماكس أننا سنكون التالين
    Se llevará todo lo que tenemos y nuestro futuro. Open Subtitles هذا الشىء سيأخذ كل شيء نمتلكه ومستقبلنا ايضا
    Nos hicieron, nos moldearon y nuestro futuro yace en sus manos. Open Subtitles هي قامت بصناعتنا وقامت بتشكيلنا ومستقبلنا في أيديها
    y nuestro futuro significa más para mí que los anillos de mi pasado. Open Subtitles ومستقبلنا يعني لي أكثر من خواتمي التي في السابق
    A la luz de la crisis de fertilidad, las leyes se han reforzado para proteger a los niños y nuestro futuro. Open Subtitles في اعقاب ازمة الخصوبة تم تعزيز القوانين لحماية اطفالنا ومستقبلنا
    Sólo trabajando en cooperación con los demás para reforzar los atributos especiales de cada uno podremos comenzar a detener la desintegración social que se infiltra en todos los estratos, los conflictos endémicos y el desorden mundial que amenazan nuestra seguridad y nuestro futuro. UN فلن يتسنى لنا أن نبدأ في وقف التفكك الاجتماعي الواسع الانتشار، والصراع المتوطن والفوضى العالمية التي تهدد أمننا ومستقبلنا إلا بالتعاون والعمل معا لتعزيز ملكات كل منا.
    d) Cómo planificar de manera eficaz nuestras vidas, nuestro mundo y nuestro futuro. UN )د( وكيفية وضع الخطط من أجلنا ومن أجل عالمنا ومستقبلنا. المنح
    Hoy en el mundo necesitamos muchas iniciativas como esa a fin de crear una mayor concienciación acerca de nuestros orígenes comunes, nuestra creciente interdependencia y nuestro futuro común. UN نحن بحاجة إلى الكثير من هذه المساعي في عالم اليوم بغية إشاعة المزيد من الوعي بأصولنا المشتركة وترابطنا المتنامي ومستقبلنا المشترك.
    Nuestros pueblos y nuestro futuro dependen de ello. UN إذ تعتمد شعوبنا كما يعتمد مستقبلنا على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد