ويكيبيديا

    "y observadores del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والدول المراقبة في
        
    • والمراقبين في
        
    • والدول التي تتمتع بمركز المراقب في
        
    • والدول المشاركة بصفة مراقب في
        
    • والدول المراقِبة في
        
    • ومراقبين من
        
    • والمراقبة في
        
    • والمراقبون في
        
    • والدول التي لها صفة مراقب في
        
    • ومراقبين في
        
    • ومراقبيها
        
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo de Derechos Humanos sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo de Derechos Humanos sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo de Derechos Humanos sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتيجة الاستعراض
    En el anexo figura la lista de los miembros y observadores del Comité Especial en su período de sesiones de 1997. UN وترد في المرفق قائمة بأعضاء اللجنة الخاصة والمراقبين في دورتها لعام ١٩٩٧.
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo acerca del resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز المراقب في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    ii) Resumen de las opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo en relación con el resultado; UN `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول المشاركة بصفة مراقب في المجلس؛
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقِبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    Se convino también en que se incluyesen un resumen de las opiniones expresadas sobre el resultado del examen por el Estado examinado y los Estados Miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros agentes interesados pertinentes antes de la aprobación del resultado por el pleno. UN واتُفق أيضاً على أن يُدرج في تقرير دورة المجلس موجز للآراء التي تبديها بشأن نتائج الاستعراض الدولة موضوع الاستعراض، والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس، بالإضافة إلى التعليقات العامة التي يُدلي بها أصحاب المصلحة ذوو الصلة الآخرون قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة.
    2. Opiniones expresadas por Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    558. El representante de Turquía expresó su agradecimiento a los Estados miembros y observadores del Consejo y a todas las partes interesadas. UN 558- أعرب ممثل تركيا عن شكره للدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس ولجميع أصحاب المصلحة.
    636. La delegación expresó su reconocimiento por la participación activa y la importante contribución de los Estados miembros y observadores del Consejo durante el examen. UN 636- وأعرب الوفد عن تقديره للدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس لمشاركتها النشيطة ومساهمتها المهمة أثناء الاستعراض.
    En el anexo figura la lista de los miembros y observadores del Comité Especial en su período de sesiones de 1998. UN وترد في مرفق هذا التقرير أسماء أعضاء اللجنة الخاصة والمراقبين في دورتها لعام ١٩٩٨.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los miembros y observadores del Comité Especial en el período de sesiones del 2000. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير أسماء الأعضاء والمراقبين في اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2000.
    Sesión de información para el personal de las misiones de los miembros y observadores del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN دورة إعلامية للموظفين في بعثات الأعضاء والمراقبين في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    El jefe de la delegación afirmó que el diálogo interactivo había sido muy rico y productivo, y que en él habían participado numerosos Estados miembros y observadores del Consejo. UN وذكر أن الحوار التفاعلي كان ثرياً ومثمراً للغاية وشارك فيه عدد كبير من الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز المراقب في المجلس.
    También se acordó que en el informe del período de sesiones del Consejo se incluyera un resumen de las opiniones expresadas sobre el resultado del examen por el Estado examinado y los Estados Miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros actores interesados pertinentes antes de la aprobación del resultado por el pleno. UN كما اتُفق على أن يُدرج في تقرير دورة المجلس موجز للآراء التي تعرب عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن نتائج الاستعراض، ولآراء الدول الأعضاء والدول المشاركة بصفة مراقب في المجلس، فضلاً عن التعليقات العامة التي يبديها أصحاب المصلحة المعنيون الآخرون، قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة.
    2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقِبة في المجلس بشـأن نتائج الاستعراض
    El simposio, que tuvo lugar en Beijing del 11 al 13 de octubre de 1999, reunió a expertos de todo el mundo, participantes del país anfitrión y observadores del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد عقدت الندوة في بيجين في الفترة من ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وقد جمعت خبراء دوليين من جميع مناطق العالم، ومشاركين محليين ومراقبين من منظومة اﻷمم المتحدة.
    Recordó que, a principios del año anterior, el país había ejercido de anfitrión de una reunión de más de 104 representantes permanentes de los Estados miembros y observadores del Consejo, y manifestó su disconformidad con el documento final porque no hacía justicia a la labor encaminada a tender puentes realizada el año precedente. UN وذكّرت بأنها قد استضافت في مستهل العام الماضي اجتماعاً ضمّ أكثر من 104 ممثلاً دائماً للدول الأعضاء والمراقبة في المجلس. وأعربت الجزائر عن خيبة أملها إزاء الوثيقة الختامية لعدم إنصافها جهود مد الجسور التي بُذلت خلال العام الماضي.
    El Director formuló además la esperanza de que los miembros y observadores del Subcomité dieran ejemplo al fomentar la labor del ACNUR en esta esfera. UN كما أعرب عن أمله في أن يمهد اﻷعضاء والمراقبون في اللجنة الفرعية الطريق للنهوض بعمل المفوضية في هذا المجال.
    ii) Un resumen de las opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo en relación con el resultado; UN `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في المجلس بشأن النتائج؛
    Después de consultar con miembros y observadores del Comité Permanente en 1999 y a principios de 2000, en esa reunión también se emprendió un examen de la estructura del presupuesto anual por programas. UN وإثر مشاورات أجريت مع أعضاء ومراقبين في اللجنة الدائمة في عام 1999 وأوائل عام 2000 جرى أيضاً استعراض لهيكل الميزانية البرنامجية السنوية في هذا الاجتماع.
    Se contrató a una consultoría con sede en Ginebra para la realización de un estudio independiente, que fue presentado a los miembros y observadores del Comité Permanente en una reunión consultiva oficial celebra de febrero de 2005. UN وتم التعاقد مع مكتب للخبراء الاستشاريين يقع مقره في جنيف لإجراء دراسة مستقلة قُدِّمت إلى أعضاء اللجنة الدائمة ومراقبيها في اجتماع استشاري غير رسمي في شباط/فبراير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد