La reducción de 286.800 dólares obedece a la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes y a la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico y ocho puestos de contratación local. | UN | ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦٨٢ دولار إلى اﻷثر المجمع المترتب على تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة والاقتراح بإلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية وثماني وظائف من الرتبة المحلية. |
La reducción de 286.800 dólares obedece a la aplicación de las nuevas tasas de vacantes normalizadas y a la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico y ocho puestos de contratación local. | UN | ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦٨٢ دولار إلى اﻷثر المجمع المترتب على تطبيق معدلات شواغر موحدة جديدة والاقتراح بإلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية وثماني وظائف من الرتبة المحلية. |
Por tanto se propone crear un puesto del Servicio Móvil y ocho puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, según se detalla a continuación: | UN | 82 - لذا يُقترح إنشاء وظيفة في الخدمة الميدانية وثماني وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Evolución de la transferencia de cuatro funciones/ dependencias y ocho puestos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno al Centro Mundial de Servicios | UN | حالة نقل أربع مهام/وحدات وثماني وظائف من إدارة الدعم الميداني إلى مركز الخدمات العالمي |
17.64 Los recursos de personal necesarios para la ejecución de las actividades previstas en este subprograma incluirían 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٧١-٤٦ تتألف الموارد من الموظفين المطلوبة من أجل تنفيذ اﻷنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Actualmente el CLADES funciona con los siguientes puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario: un P-5, un P-3 y ocho puestos de la categoría local. | UN | وفي الوقت الراهن، يؤدي المعهد عمله بواسطة الوظائف التالية الممولة من الميزانية العادية: وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ وثماني وظائف من الرتبة المحلية. |
La Oficina seguirá fortaleciendo la capacidad existente, incluida la de las misiones regionales del Oriente Medio y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para la prestación de servicios administrativos de apoyo y de coordinación logística a fin de complementar el componente de apoyo a la misión de cinco puestos con base en Ginebra y ocho puestos en Damasco. | UN | إذ سيواصل المكتب الاستفادة من القدرات القائمة، ومنها القدرات القائمة لدى بعثات منطقة الشرق الأوسط، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، في توفير الدعم الإداري وتنسيق العمليات اللوجستية بهدف استكمال عنصر دعم البعثة المكون من خمسة وظائف تعمل في جنيف، وثماني وظائف تعمل في دمشق. |
iv) Supresión de un puesto de categoría P-4 (340.300 dólares) y ocho puestos de contratación local (956.300 dólares), en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015, tal y como se indica en el cuadro 21.7; | UN | ' 4` إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 (300 340 دولار) وثماني وظائف من الرتبة المحلية (300 956 دولار)، وذلك تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 على النحو المبين في الجدول 21-7؛ |
Las necesidades estimadas de 3.053.300 dólares para la Sección de Inversiones corresponden a seis puestos del cuadro orgánico ya establecidas y ocho puestos del cuadro de servicios generales (cuatro de la categoría principal y cuatro de otras categorías). | UN | 187- تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة 300 053 3 دولار لقسم الاستثمارات بست وظائف من وظائف الفئة الفنية القائمة وثماني وظائف في فئة الخدمات العامة (4 بالرتبة الرئيسية و 4 بالرتب الأخرى). |
El equipo está integrado por cuatro puestos en Nueva York (1 P-5, 2 P-4 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías)), y ocho puestos en Addis Abeba (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3 y 2 de contratación local), financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويتكون الفريق من أربع وظائف في نيويورك (1 ف-5، 2 ف-4، 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وثماني وظائف في أديس أبابا (1 ف-5، 3 ف-4، 2 ف-3، 2 من الرتبة المحلية) تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
A raíz de la reorganización de la Dependencia de Mantenimiento Integrado, Apoyo en el Recinto y Gestión de Activos, y de conformidad con lo expuesto en el párrafo 104 supra, se propone reasignar un puesto del Servicio Móvil y ocho puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional a la Dependencia de Infraestructura Tecnológica. | UN | 109 - بعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح، على النحو الوارد في الفقرة 104 أعلاه، نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وثماني وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا. |
El equipo está integrado por cuatro puestos en Nueva York [1 P-5, 2 P-4 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías)], y ocho puestos en Addis Abeba (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3 y 2 de contratación local), financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويتكون الفريق من أربع وظائف في نيويورك (1 ف-5، 2 ف-4، 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وثماني وظائف في أديس أبابا (1 ف-5، 3 ف-4، 2 ف-3، 2 من الرتبة المحلية) تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
b) El aumento de 1.186.600 dólares para el establecimiento propuesto de cinco puestos del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) en Ginebra y ocho puestos de contratación local en Addis Abeba; | UN | (ب) زيادة قدرها 600 186 1 دولار لتغطية اقتراح إنشاء خمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف، وثماني وظائف في الرتبة المحلية في أديس أبابا؛ |
a) Eliminación de cinco puestos de P-4, dos puestos de P-3 y ocho puestos de P-2, cuya redistribución se ha previsto para 1992-1993 en el contexto del nuevo tratamiento de las vacantes, y redistribución de un puesto de P-3 al Servicio de Interpretación; | UN | )أ( إلغاء خمس وظائف برتبة ف-٤ ووظيفتين برتبة ف-٣ وثماني وظائف برتبة ف-٢، وهي التي تم تحديدها للنقل خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في سياق المعالجة الجديدة للشواغر، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-٣ إلى دائرة الترجمة الشفوية؛ |
Por lo tanto, se incluyen propuestas respecto de la financiación de varios puestos que se consideran puestos básicos (un D-1, ocho P-5, dos P-3 y ocho puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de Categoría principal) como puestos del presupuesto ordinario en 1996. | UN | ولذلك أدرجت مقترحات لتمويل عدد من الوظائف من الميزانية العادية خلال عام ١٩٩٦ رئي أنها وظائف أساسية )وظيفة برتبة مد - ١، وثماني وظائف برتبة ف - ٥، ووظيفتان برتبة ف - ٣ وثمانــي وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفة من الرتبة الرئيسية(. |
Por lo tanto, se incluyen propuestas respecto de la financiación de varios puestos que se consideran puestos básicos (un D-1, ocho P-5, dos P-3 y ocho puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de categoría principal) como puestos del presupuesto ordinario en 1996. | UN | ولذلك أدرجت مقترحات لتمويل عدد من الوظائف من الميزانية العادية خلال عام ١٩٩٦ رئي أنها وظائف أساسية )وظيفة برتبة مد - ١، وثماني وظائف برتبة ف - ٥، ووظيفتان برتبة ف - ٣ وثمانــي وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفة من الرتبة الرئيسية(. |
Por consiguiente, la plantilla estaría integrada por un puesto de categoría D-2, dos D-1, un P-5, un P-4, un P-3, un P-2 y ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | وهكذا سيتضمن ملاك الموظفين الوظائف التالية: واحدة برتبة مد - ٢، واثنتين برتبة مد - ١، وواحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٤، وواحـــدة برتبة ف - ٣، وواحدة برتبة ف - ٢، وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Por consiguiente, la plantilla estaría integrada por un puesto de categoría D-2, dos D-1, un P-5, un P-4, un P-3, un P-2 y ocho puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وهكذا سيتضمن ملاك الموظفين الوظائف التالية: واحدة برتبة مد - ٢، واثنتين برتبة مد - ١، وواحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٤، وواحـــدة برتبة ف - ٣، وواحدة برتبة ف - ٢، وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
19.33 Las necesidades de plantilla consisten en 11 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos de contratación local según se indica en el cuadro 19.10. | UN | ٩١-٣٣ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨ وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٠. |
19.50 Las necesidades de plantilla consisten en los 14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos de contratación local que figuran en el cuadro 19.14. | UN | ٩١-٠٥ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٤. |
19.33 Las necesidades de plantilla consisten en 11 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos de contratación local según se indica en el cuadro 19.10. | UN | ٩١-٣٣ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨ وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٠. |