Las primeras 6 etapas fueron de 4 años cada una y de 2 años, la séptima y octava etapas. | UN | ومدة كل رتبة من الرتب الست الأولى 4 سنوات أما الرتبتان السابعة والثامنة فمدة كل منهما سنتان. |
ii) Séptima y octava encuestas de las Naciones Unidas sobre las tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal. | UN | `2` دراستا الأمم المتحدة الاستقصائيتان السابعة والثامنة عن اتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية. |
Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en sus reuniones séptima y octava | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة |
La cuestión de los recursos genéticos marinos se debatió en las reuniones cuarta, quinta y octava del proceso de consultas. | UN | ناقشت العملية الاستشارية مسألة الموارد الجينية البحرية في اجتماعاتها الرابع والخامس والثامن. |
La UNAMID prestó apoyo de secretaría a la Comisión de Seguimiento de la Aplicación en sus reuniones sexta, séptima y octava | UN | وفرت العملية المختلطة دعما سكرتاريا للاجتماعات السادس والسابع والثامن للجنة متابعة التنفيذ |
19. En sus sesiones segunda a quinta y octava y novena, celebradas los días 16, 17 y 19 de mayo de 1994, el Comité examinó cinco informes sobre evaluación. | UN | ٩١ - نظرت اللجنة، في جلساتها ٢ إلى ٥ و ٨ و ٩، المعقودة في ١٦ و ١٧ و ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في خمسة تقارير عن التقييم. |
La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones cuarta y octava, celebradas los días 7 y 20 de octubre de 2010. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستيها الرابعة والثامنة المعقودتين في 7 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
La Comisión examinó el tema 3 del programa en sus sesiones sexta y octava, celebradas los días 19 y 21 de mayo de 2010, respectivamente. | UN | 39 - نظرت اللجنة، في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين في 19 و 21 أيار/مايو 2010، في البند 3 من جدول أعمالها. |
31. La Conferencia de las Partes examinó este tema en sus sesiones plenarias quinta y octava, celebradas los días 11 y 14 de noviembre. | UN | ١٣ نظر مؤتمر اﻷطراف في هذا البند في جلستيه العامتين الخامسة والثامنة المعقودتين في ١١ و٤١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Estas observaciones se hicieron durante las sesiones séptima y octava, el 22 de enero de 2002. | UN | وقدمت هذه التعليقات في الجلستين السابعة والثامنة بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير 2002. |
54. En las sesiones séptima y octava, celebradas el 22 de enero de 2002, se debatió la propuesta de la Presidenta. | UN | 54- دار نقاش حول اقتراح الرئيسة خلال الجلستين السابعة والثامنة اللتين عقدتا في 22 كانون الثاني/يناير 2002. |
39. El OSACT examinó este tema en la quinta sesión, celebrada el 7 de junio, y en sus sesiones séptima y octava, celebradas el 13 de junio. | UN | 39- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه وجلستيها السابعة والثامنة في 13 حزيران/يونيه. |
42. El OSACT examinó este tema en la cuarta sesión, celebrada el 6 de junio, y en su séptima y octava sesión, celebradas el 13 de junio. | UN | 42- نظرت الهيئة الفرعية هذا البند في جلستها الرابعة يوم 9 حزيران/يونيه وجلستيها السابعة والثامنة في 13 حزيران/يونيه. |
64. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones sexta y octava, celebradas los días 11 y 13 de junio respectivamente. | UN | 64- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي خلال جلستيها السادسة والثامنة خلال يومي 11 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
Recordando todas sus resoluciones pertinentes y las resoluciones sobre la situación en Somalia aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones sexta, séptima y octava, | UN | وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال، |
Recordando todas sus resoluciones pertinentes y las resoluciones sobre la situación en Somalia aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones sexta, séptima y octava, | UN | وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال، |
50. El OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y octava, el 2 y el 10 de diciembre, respectivamente. | UN | 50- نظرت الهيئة في هذا البند في جلستيها الثالثة والثامنة المعقودتين في 2 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |
Recordando la Declaración que formularon los Jefes de Estado y de Gobierno en las cumbres séptima y octava de la SAARC, celebradas en Dhaka, en 1993, y en Delhi, en 1995, | UN | وإذ نشير إلى اﻹعلان الصادر عن رؤساء الدول أو الحكومات خلال اجتماعات مؤتمري القمة السابع والثامن لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المعقودين في داكا عام ١٩٩٣ وفي دلهي عام ١٩٩٥، |
Este fenómeno se ha observado en las zonas rurales, entre las alumnas de quinta, séptima y octava. | UN | وقد لوحظت هذه الظاهرة في المناطق الريفية في الصف الخامس والسابع والثامن . |
Séptima y octava Conferencias de las Naciones Unidas sobre la normalización de los nombres geográficos | UN | ١٩٩٨/٢٢١ - مؤتمرا اﻷمم المتحدة السابع والثامن المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
19. En sus sesiones segunda a quinta y octava y novena, celebradas los días 16, 17 y 19 de mayo de 1994, el Comité examinó cinco informes sobre evaluación. | UN | ٩١ - نظرت اللجنة، في جلساتها ٢ إلى ٥ و ٨ و ٩، المعقودة في ١٦ و ١٧ و ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في خمسة تقارير عن التقييم. |
120. El Comité examinó este punto en sus sesiones primera y octava, el 28 de marzo y el 4 de abril. | UN | ٠٢١- وقد نظرت اللجنة في هذا البند الفرعي في جلستيها ١ و٨ المعقودتين في ٨٢ آذار/مارس و٤ نيسان/أبريل. |
F. 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal y octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena | UN | واو - الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |