ويكيبيديا

    "y otras organizaciones internacionales con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمنظمات الدولية الأخرى
        
    • وغيرها من المنظمات الدولية
        
    • وسائر المنظمات الدولية التي تتعاطى مع
        
    Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1992 إلى 1996 الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1996 إلى 1997 نائب الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    1996-1997 Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN إلى 1997 الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Podría consultarse a las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones internacionales con conocimientos especializados acerca de estas cuestiones. UN ويمكن الاستعانة بخبرة مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات الدولية بشأن هذه القضايا.
    Segundo Secretario de la Misión Permanente de Rumania ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra. UN 1987-1985 سكرتير ثان بالبعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف.
    Se enviaron cuestionarios detallados a los coordinadores administrativos sobre las cuestiones del multilingüismo de las organizaciones participantes del sistema de las Naciones Unidas, y también a otras partes interesadas pertinentes, tales como las asociaciones del personal de los servicios de idiomas y otras organizaciones internacionales con dimensiones multilingüísticas pertinentes. UN وتم إرسال استبيانات مفصلة إلى المنسقين الإداريين المعنيين بالتعددية اللغوية والتابعين للمؤسسات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكذلك إلى باقي أصحاب المصلحة المعنيين من جمعيات الموظفين اللغويين وسائر المنظمات الدولية التي تتعاطى مع مسائل التعددية اللغوية.
    1992-1996 Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Sra. Marion Vernese Williams, Embajadora, Misión Permanente de Barbados ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN السيدة ماريون فيرنيز وليامس، سفيرة، البعثة الدائمة لبربادوس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    *29. Los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con especial competencia en educación y capacitación para el desarme y la no proliferación deberían designar un centro de coordinación sobre este tema. UN 29 - ينبغي لهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي لديها اختصاص خاص في مجال التثقيف والتدريب المتصلين بنزع السلاح وعدم الانتشار أن تعين جهة اتصال في هذا الصدد.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra (Suiza). UN سفير فوق العادة ومفوض لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، سويسرا.
    Debido al ejercicio de las funciones de Jefe de Misión y Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra, conocimiento de la diplomacia multilateral, que permite la comunicación y la cooperación entre los pueblos. UN وبحكم مهامي بصفتي رئيسا للبعثة وممثلا دائما لدى المكتب الأوروبي للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، فإنني ملم أيضا بالدبلوماسية المتعددة الأطراف التي تسمح بالتئام الشعوب والتعاون بينها.
    Oficina de la Misión Permanente del Reino de Arabia Saudita ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Alentó al país a seguir colaborando con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con miras a reforzar el marco jurídico e institucional para la promoción y la protección de los derechos humanos a nivel nacional. UN وشجعت سويسرا على مواصلة تعاونها مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لزيادة تطوير الإطار القانوني والمؤسسي فيما يخص تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سويسرا.
    La Sra. Taous Feroukhi es actualmente Embajadora y Representante Permanente de Argelia ante Austria, Eslovaquia, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN تشغل السيدة طاوس فروخي حاليا منصب سفيرة الجزائر وممثلتها الدائمة لدى النمسا وسلوفاكيا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى القائمة في فيينا.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra (Suiza) y en Viena (Austria). UN - سفير فوق العادة ومفوض والممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، سويسرا، وفي فيينا، النمسا.
    En el ejercicio de sus funciones como Jefe de Misión y Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra y Viena, y en la función actual de Presidente del Grupo de los 77 y China, ha adquirido experiencia diplomática multilateral, que facilita la comunicación y la cooperación entre las personas. UN كما أن عملي كرئيس لبعثة دبلوماسية والممثل الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف وفي فيينا، وكذلك مهمتي السنوية الحالية كرئيس لمجموعة الـ 77 والصين، جعلتني على اطلاع بالدبلوماسية المتعددة الأطراف، والتي تتيح للأشخاص أن يلتقوا وأن يتعاونوا بصورة مثمرة.
    El UNFPA promueve la salud reproductiva de los adolescentes en los diálogos de política a escala nacional en asociación con la sociedad civil y otras organizaciones internacionales con objeto de que los problemas demográficos, de género y de salud reproductiva de los adolescentes se puedan vincular con más claridad a las estrategias de reducción de la pobreza. UN ويعزز الصندوق الصحة الإنجابية للمراهقين في حوارات السياسات على صعيد البلد بالاشتراك مع المجتمع المدني والمنظمات الدولية الأخرى لربط مسائل السكان والجنسانية والصحة الإنجابية للمراهقين بوضوح أكبر باستراتيجيات الحد من الفقر.
    La Misión Permanente de Panamá ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) las seguridades de consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب لليونيدو مجددا عن فائق تقديرها.
    4. Exhortar a la comunidad internacional, en particular, a los Estados Unidos a persuadir a Israel a que cumpla las resoluciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con respecto al retiro total del Golán y de otros territorios árabes ocupados. UN ٤ - دعوة المجتمع الدولي والولايات المتحدة بشكل خاص إلى حمل اسرائيل على تطبيق قرارات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية المتعلقة بالانسحاب التام من الجولان واﻷراضي العربية المحتلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    El Departamento de Asuntos de Desarme también pidió a los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con especial competencia en educación y capacitación para el desarme y la no proliferación que designaran un centro de coordinación sobre ese tema. UN 10 - وأبلغت إدارة شؤون نزع السلاح هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الاختصاص في مجال نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة لتحديد مراكز تنسيق في هذا الشأن.
    Se enviaron cuestionarios detallados a los coordinadores administrativos sobre las cuestiones del multilingüismo de las organizaciones participantes del sistema de las Naciones Unidas, y también a otras partes interesadas pertinentes, tales como las asociaciones del personal de los servicios de idiomas y otras organizaciones internacionales con dimensiones multilingüísticas pertinentes. UN وتم إرسال استبيانات مفصلة إلى المنسقين الإداريين المعنيين بتعدد اللغات والتابعين للمؤسسات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكذلك إلى باقي أصحاب المصلحة المعنيين من جمعيات الموظفين اللغويين وسائر المنظمات الدولية التي تتعاطى مع مسائل تعدد اللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد