ويكيبيديا

    "y otras reuniones intergubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية
        
    • واﻻجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى
        
    • الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى
        
    • وفي الاجتماعات الحكومية الدولية
        
    III. Conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales UN ثالثا - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    III. Conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales UN " ثالثا - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    III. Conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales UN ثالثاً - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    c) Servicios de conferencias. Coordinación y prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP; y prestación de servicios de revisión editorial, traducción, procesamiento de textos e impresión de documentos y publicaciones; UN )ج( خدمات المؤتمرات - تنسيق وتقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة، وتقديم خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛
    III. Conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales UN ثالثا - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    III. Conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales UN ثالثا - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    Las actividades comprenden la prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP, y la traducción e impresión de documentos y publicaciones. UN تشمل اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات الى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المعقودة تحت رعاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وترجمة الوثائق والمنشورات وطبعها.
    Entre las actividades se incluirá la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de los órganos normativos de la CESPAO y otras reuniones intergubernamentales y de grupos especiales de expertos, entre ellas las conferencias regionales preparatorias para las conferencias mundiales; los servicios de revisión editorial, traducción e impresión de documentos y publicaciones y los servicios de biblioteca. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    Previa aprobación de la Comisión, se podrán organizar conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales sobre cuestiones concretas e intersectoriales. UN 12 - رهنا بموافقة اللجنة، يمكن تنظيم المؤتمرات والاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة بشأن قضايا محددة وقضايا مشتركة بين القطاعات.
    12. Previa aprobación por la Comisión, se podrán organizar conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales sobre cuestiones concretas e intersectoriales. UN " 12 - رهنا بموافقة اللجنة، يمكن تنظيم المؤتمرات والاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة بشأن قضايا محددة وقضايا مشتركة بين القطاعات.
    15. Previa aprobación de la Comisión, se podrán organizar conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales sobre cuestiones concretas e intersectoriales. UN 15 - رهناً بموافقة اللجنة، يمكن تنظيم المؤتمرات والاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة بشأن قضايا محددة وقضايا شاملة لعدة قطاعات.
    15. Previa aprobación de la Comisión, se podrán organizar conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales sobre cuestiones concretas e intersectoriales. UN 15 - رهنا بموافقة اللجنة، يمكن تنظيم المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بقضايا محددة وقضايا شاملة لعدة قطاعات.
    15. Previa aprobación de la Comisión, se podrán organizar conferencias ministeriales ad hoc y otras reuniones intergubernamentales sobre cuestiones concretas e intersectoriales. UN 15 - رهنا بموافقة اللجنة، يمكن تنظيم المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بقضايا محددة وقضايا شاملة لعدة قطاعات.
    c) Servicios de conferencias. Las actividades comprenden la prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP y la traducción e impresión de documentos y publicaciones; UN )ج( خدمات المؤتمرات: تشمل اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المعقودة تحت رعاية اللجنة، وترجمة الوثائق وطبعها ونشرها؛
    c) Servicios de conferencias. Coordinación y prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP; y prestación de servicios de revisión editorial, traducción, procesamiento de textos e impresión de documentos y publicaciones; UN )ج( خدمات المؤتمرات - تنسيق وتقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة، وتقديم خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛
    c) Servicios de conferencias: coordinación y prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP; y prestación de servicios de revisión editorial, traducción, procesamiento de textos e impresión de documentos y publicaciones; UN (ج) خدمات المؤتمرات: تشمل هذه الخدمات تنسيق وتوفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة وتوفير خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛
    Por ejemplo, el número de Estados miembros que hacen declaraciones positivas sobre la calidad del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo en la Junta de Comercio y Desarrollo y otras reuniones intergubernamentales no es un indicador óptimo de la auténtica calidad del Informe, y mucho menos del efecto de la labor de investigación y análisis sobre la interdependencia de la UNCTAD. UN وعلى سبيل المثال، فعدد الدول الأعضاء التي تُدلي في مجلس التجارة والتنمية وفي الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ببيانات إيجابية عن جودة تقرير التجارة والتنمية ليس هو أفضل مؤشر على الجودة الفعلية للتقرير، فضلاً عن أن يكون مؤشراً على التأثير الذي تمارسه بحوث الأونكتاد وتحليلاته المتعلقة بالترابط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد