Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ١٩٩٤/٦٤ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | تدابيـر لمكافحـة اﻷشكــال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia (E/1994/L.49) | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia 26 | UN | العنصري ورهاب اﻷجـانب والتعصب المتصل بذلك ٧٢ |
Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
2. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٢ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصـري ورهـاب اﻷجـانب والتعصب المتصل بذلك |
xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia 24 | UN | ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك ١٢ |
6. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٦- تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1996/21. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٦٦٩١/١٢ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1995/12: Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٥٩٩١/٢١: تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورُهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1997/74 El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٧٩٩١/٤٧ العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1997/125 El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٧٩٩١/٥٢١ العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1998/26 El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٨٩٩١/٦٢ العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1. El mandato del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia fue establecido en 1993 por la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1993/20, por una duración de tres años. | UN | ١- إن ولاية المقرر الخاص لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك قد أنشأتها لجنة حقوق اﻹنسان في عام ٣٩٩١ في قرارها ٣٩٩١/٠٢ لمدة ثلاث سنوات. |
8. El PRESIDENTE dice que, en la reunión oficiosa celebrada el 4 de octubre, la delegación de México indicó que la Comisión todavía no tenía ante sí, en relación con el tema 93 del programa, el informe pedido en la resolución 1994/64 de la Comisión de Derechos Humanos titulada " Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia " . | UN | ٨ - الرئيس: قال إن وفد المكسيك لاحظ في الاجتماع غير الرسمي المعقود في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر أن التقرير المطلوب بمقتضى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٦٤ المعنون " تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك " لم يقدم إلى اللجنة بموجب البند ٩٣. |
Ucrania también insta a todos los Estados a que colaboren con el Relator Especial, en particular con miras a la aplicación de la resolución 1994/64 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada " Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia " , en la que por primera vez la Comisión ha condenado oficialmente el antisemitismo. | UN | كذلك تحث أوكرانيا جميع الدول على أن تتعاون مع المقرر الخاص، وخاصة بهدف تطبيق قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٦٤ المعنون " تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك " ، الذي أدانت فيه اللجنة رسميا للمرة اﻷولى معاداة السامية. |
1. Toma nota del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia (E/CN.4/1994/66); | UN | ١- تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك (E/CN.4/1994/66)؛ |
1. Expresa su reconocimiento al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia, por su informe (E/CN.4/1994/66); | UN | ١- تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك لما بذله من جهد في تقريره (E/CN.4/1994/66)؛ |
La presente corrección se publica en aplicación de la decisión 1997/125 de la Comisión de Derechos Humanos, de 18 de abril de 1997, titulada " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia " . | UN | يُنشر هذا التصويب عملاً بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٥٢١ المؤرخ في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ بعنوان " العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك " . |