ويكيبيديا

    "y países de economía en transición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال
        
    • والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في
        
    Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición cuyas solicitudes de registro fueron aprobadas: UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الذين تمت الموافقة على تسجيلهم
    Su delegación también celebra el aumento del volumen adquirido y del número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. UN وقال إن وفده يرحب أيضا بالزيادة في حجم المشتريات وعدد الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    3.3 Aumento en 200 del número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición UN 3-3 زيادة عدد البائعين بـ 200 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    El número de países en desarrollo y países de economía en transición que facilitaron datos más completos a las publicaciones del Departamento aumentó en más de un 8% durante el bienio. UN وزاد عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي تقدم بيانات أكثر اكتمالا للمنشورات الإحصائية للإدارة بنسبة تفوق 8 في المائة خلال فترة السنتين.
    Se ha asignado importancia a la localización de posibles proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. UN وشُدد على تحديد البائعين المحتملين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Aumento de las oportunidades para los proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición de participar en el proceso de adquisición UN إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Seminarios para países en desarrollo y países de economía en transición UN حلقات دراسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Países en desarrollo y países de economía en transición UN البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Celebración de 36 seminarios especializados en países en desarrollo y países de economía en transición UN عقد 36 حلقة دراسية عن الأعمال في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Seminarios especializados celebrados en países en desarrollo y países de economía en transición UN حلقة دراسية عقدت عن الأعمال في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Los 20 países en desarrollo y países de economía en transición que más suministros proporcionaron a las operaciones de las Naciones Unidas en 2009 UN البلدان العشرون الأوائل من بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2009
    En muchos países en desarrollo y países de economía en transición, predominan las personas de edad en las zonas rurales debido al éxodo de los adultos jóvenes. UN وفي كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تكون أغلبية السكان في المناطق الريفية من المسنين، بسبب هجرة صغار البالغين.
    Se expresó la opinión de que habría que realizar más trabajo con organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo y países de economía en transición. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي القيام بالمزيد مع المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Todos los países en desarrollo y países de economía en transición UN جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    contratos ordinarios Celebración de seminarios sobre actividades comerciales en 36 lugares para países en desarrollo y países de economía en transición UN عقد حلقات دراسية تتعلق بالأعمال التجارية في 36 موقعا لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Proveedores inscritos de países en desarrollo y países de economía en transición UN تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Todos los países en desarrollo y países de economía en transición UN كافة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Desde 1964, el Centro de Comercio Internacional (CCI) ha ayudado a países en desarrollo y países de economía en transición a alcanzar el desarrollo sostenible mediante las exportaciones a través de la activación, la prestación de apoyo y la ejecución de proyectos centrados en la competitividad. UN 1 - منذ عام 1964، ما فتئ مركز التجارة الدولية يقدم المساعدة للاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على تحقيق التنمية المستدامة من خلال الصادرات عن طريق تنشيط ودعم وتنفيذ المشاريع، مع التركيز على تحقيق القدرة على المنافسة.
    ii) Mayor número de organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo y países de economía en transición que reciben información del Departamento UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تتلقى معلومات من الإدارة
    Este proyecto es especialmente importante porque el sector no estructurado representa un componente fundamental de la estructura económica de muchos países en desarrollo y países de economía en transición, como se demuestra en la sección II infra. UN ولذلك أهمية خاصة، حيث يشكل القطاع غير النظامي مكونا أساسيا في الهيكل الاقتصادي للعديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على النحو المبين في الفرع الثاني أدناه.
    21. Reconoce que es preciso ayudar a muchos países en desarrollo, y países de economía en transición, a formular y aplicar las estrategias y los programas nacionales para el desarrollo sostenible de las montañas, mediante la cooperación bilateral, multilateral y Sur-Sur, así como otras formas de colaboración; UN 21 - تدرك أن الكثير من البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج إلى مساعدة في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة للجبال، من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف وفيما بين بلدان الجنوب، وكذلك من خلال أشكال النهج التعاونية الأخرى؛
    Esas actividades incluirían intervenciones sostenibles en los ámbitos de las adquisiciones, la elaboración de directrices y material de capacitación para funcionarios y proveedores e iniciativas para aumentar el acceso de los proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. UN وستشمل تلك الجهود تدخلات للمشتريات المستدامة، ووضع مبادئ توجيهية وتطوير مواد تدريبية للممارسين والموردين، فضلا عن مبادرات لزيادة فرص وصول الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    Los datos se presentan desglosados por porcentaje de países en desarrollo y países de economía en transición. UN وتُعرض البيانات حسب النسبة المئوية للحصة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية.
    c) Aumento del acceso y la participación de los proveedores de los países en desarrollo y países de economía en transición en lo que respecta a las adquisiciones de las Naciones Unidas UN (ج) تحسين سبل وصول البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مشتريات الأمم المتحدة وتحسين مشاركتهم فيها
    ii) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que se benefician de la asistencia de la UNCTAD y demuestran un mejor desempeño en función de los diversos indicadores de referencia vigilados por la UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد وتسجل تحسناً في الأداء مقاسا بعدة مؤشرات مرجعية يرصدها الأونكتاد
    f) Mayor número de adquisiciones realizadas por las Naciones Unidas a proveedores de los países en desarrollo y países de economía en transición UN (و) زيادة المشتريات من موردين من البلدان النامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد