ويكيبيديا

    "y pagos por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومدفوعات
        
    • والمدفوعات مقابل
        
    Recuperación de pagos no presupuestados y pagos por finalización de contrato UN استرداد مدفوعات غير واردة في الميزانية ومدفوعات للموظفين عند نهاية عقودهم
    Artículo 18: Pensiones y pagos por seguros sociales UN المادة 18: المعاشات التقاعدية ومدفوعات الضمان الاجتماعي
    Artículo 18: Pensiones y pagos por seguros sociales UN المادة 18: المعاشات التقاعدية ومدفوعات الضمان الاجتماعي
    Indicadores de la deuda y pagos por concepto de servicio de la deuda de los países en desarrollo importadores de capital, 1985-1995 UN مؤشرات المديونية ومدفوعات خدمة الدين للبلدان النامية المستوردة لرأس المال ١٩٨٥-٩٩٥١
    Los proyectos forestales independientes abarcan una amplia gama de esferas temáticas, inclusive reformas sectoriales, silvicultura comunitaria, fomento de plantaciones y pagos por servicios ambientales de los bosques. UN وتغطي المشاريع القائمة بذاتها المتصلة بالغابات طائفة واسعة من المجالات المواضيعية، ومنها الإصلاحات القطاعية، والحراجة المجتمعية، وتطوير المزارع، والمدفوعات مقابل الخدمات البيئية الحرجية.
    Indicadores de la deuda y pagos por servicio de la deuda de los países en desarrollo deudores netos, 1989-1999 UN ألف - 26 مؤشرات الديون ومدفوعات خدمة الديون للبلدان النامية المدينة الصافية، 1989-1999
    La mayoría de los gastos se refiere a la subida de los alquileres de los buques, los pagos relacionados con cargamentos de petróleo y pagos por capacidad adicional de almacenamiento de crudo en tanques. UN ويتصل الجزء الأكبر من هذه النفقات بالزيادة في تأجير السفن، ومدفوعات مرتبطة بشحن النفط ومدفوعات مرتبطة بزيادة سعة صهريج تخزين النفط الخام.
    Ingresos y pagos por concepto de prestaciones UN الإيرادات ومدفوعات الاستحقاقات
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso UN 1- المرتبات ومدفوعات إنهاء الخدمـة، وبدلات الاحتجـاز،
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención, reembolso de pérdidas de bienes muebles y costos de las medidas de protección UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وتكاليف تدبير الوقاية
    6. Pago de sueldos improductivos y pagos por rescisión de UN 6- المرتبات التي لا يقابلها إنتاج ومدفوعات إنهاء الخدمة 241-248 57
    6. Pago de sueldos improductivos y pagos por rescisión de contrato UN 6- المرتبات التي لا يقابلها إنتاج ومدفوعات إنهاء الخدمة
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en UN 1- المرتبات ومدفوعات إنهاء الخدمـة، وبدلات الاحتجـاز،
    1. Sueldos y pagos por rescisión de contrato, ayudas en caso de detención y reembolso de pérdidas de bienes muebles UN 1 - المرتبـات ومدفوعات إنهاء الخدمة، وبدلات الاحتجاز، والتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية
    Ingresos y pagos por concepto de prestaciones UN الإيرادات ومدفوعات الاستحقاقات
    Ingresos y pagos por concepto de prestaciones UN الإيرادات ومدفوعات الاستحقاقات
    La corrupción y la malversación pueden hacer que los ingresos derivados de las explotaciones pesqueras estatales contribuyan muy poco al desarrollo económico, situación que se complica por la confidencialidad de muchos acuerdos pesqueros bilaterales y pagos por licencias de pesca. UN وقد يؤدي الفساد والاختلاس إلى قلة إسهام إيرادات الدولة من مصايد الأسماك في التنمية الاقتصادية، وهي حالة تتفاقم بفعل سرية العديد من اتفاقات مصايد الأسماك الثنائية ومدفوعات تراخيص صيد الأسماك.
    Artículo 18 - Pensiones y pagos por seguros sociales; UN المادة 18 - المعاشات التقاعدية ومدفوعات الضمان الاجتماعي؛
    El Tribunal de Derecho de Autor es un órgano oficial y cuasi judicial establecido por la Ordenanza de Derecho de Autor, facultado para resolver las controversias sobre regalías y pagos por derechos de licencia y sobre la administración colectiva del derecho de autor. UN ومحكمة حقوق التأليف هيئة قانونية شبه قضائية مخولة بمقتضى الأمر الخاص بحقوق التأليف الفصل في المنازعات حول الأتاوات ومدفوعات التصريح للإدارة الجماعية لحق المؤلف، ومن سلطتها كذلك تحديد المنازعات التي تتضمن استغلالا تجاريا للأعمال التي تتم بتكليف أو الأعمال التي يقوم بها المستخدمون.
    Incremento de los costos (Kuwait): sueldos improductivos y pagos por rescisión de contrato UN زيادة التكاليف (الكويت): مرتب دون عمل ومدفوعات إنهاء الخدمة
    Mecanismos para un desarrollo limpio y pagos por concepto de servicios de los ecosistemas UN آلية التنمية النظيفة والمدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد