ويكيبيديا

    "y parece que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • و يبدو أن
        
    • ويبدو أنّ
        
    • و يبدو أنه
        
    • وعلى ما يبدو
        
    • ويبدو ان
        
    • ويبدو أنها
        
    • ويبدو أن
        
    • ويبدو بأن
        
    • ويبدو أنك
        
    • ويبدو أنّه
        
    • ويبدو أنه
        
    • ويبدو أنهم
        
    • وتبدو
        
    • ويبدو أنني
        
    • ويبدو أنّها
        
    Sólo sé que ha sido herido de gravedad, Y parece que otras personas también. Open Subtitles الذي أعرفهُ أنكَ مصاب بشدة و يبدو أن هنالك آخرين مصابين أيضاً
    Y parece que tus admiradoras están haciendo de casamenteras. Open Subtitles ويبدو أنّ المعجبين بك يقومون بدور الخاطبة.
    Cada día me acerca más hacia lo que vi Y parece que no puedo evitarlo y ahí están mirándome fijamente. Open Subtitles فكل يوم يمر يقربني أكثر لما رأيته و يبدو أنه ليس بمقدوري تجنبه وها أنتم تحدقون بي
    Eso fue ayer. Y parece que ellos llevan tiempo aquí. Open Subtitles كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة
    Siempre me preocupó que Alex ganara todos esos premios... por si a Luke le molestaba, Y parece que finalmente así fue. Open Subtitles مرحى دائما كنت قلقة ان تفوز اليكس بكل تلك الجوائز سوف يزعج لوك ويبدو ان ذلك اخيرا حدث
    Ella menciona efectos secundarios incluyendo la pérdida de memoria Y parece que estaba trabajando en unas fórmulas para contrarrestarlos. Open Subtitles ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا
    Ésta depende en gran parte de la negociación con una familia Y parece que de esa negociación se ha hecho cargo el CONAU. UN ويعتمد تنفيذه بدرجة كبيرة على المفاوضات مع عائلة واحدة ويبدو أن من يتولى هذه المسألة هو المجلس الوطني لشؤون المدن.
    Um, hace un rato que el teléfono no timbra Y parece que todos se han ido por la celebración. Open Subtitles لقد توقف رنين الهاتف قبل فتره قليله ويبدو بأن الجميع قد ذهبوا لاجازاتهم
    Y parece que Leonard hizo que Penny pensara más profundamente sobre el mundo. Open Subtitles و يبدو أن لينارد يجعل بيني تفكر بشكل أعمق حول العالم.
    Y parece que tu jefe opina lo mismo. Open Subtitles اسمعني, و يبدو أن رؤسائكَ في محل الستيريو يقولون نفس الشئ.
    He revisado tu cuestionario, Y parece que tus prioridades son... Open Subtitles أنا كنت أتحقق من طلباتكِ . . و يبدو أن أهم أولوياتكِ هو
    Y parece que tus sistemas satelitales están retrazados. Open Subtitles ويبدو أنّ أنظمة أقمارك الصناعية تتأخر عن موعد اشتغالها.
    Volví 30 años atrás Y parece que en el único momento en que la población decrece es cuando alguien muere. Open Subtitles عدت لثلاثين سنة، ويبدو أنّ المرة الوحيدة التي تنقص فيها الساكنة هي عند حالة الوفاة.
    Y parece que si no se corrige... los dos chocarán con el sol, y serán evaporados. Open Subtitles و يبدو أنه إن لم يتم أصلاح المسار أنتما الإثنان .. ستصطدما بالشمس وتتبخرا
    Y parece que no quieren ayuda, pero en cuanto algo salga mal, Open Subtitles نحن نحاول أن نساعد هؤلاء الناس وعلى ما يبدو أنهم لا يريدون مساعدتنا
    Todo está en el ángulo de la cámara. El fotógrafo está allí. Y parece que esta tabla se superpone con la otra, y esta con la otra, etc. TED بالطبع زوايا الكاميرا هي كل شيء. هاهو المصور هناك ويبدو ان هذا اللوح يتداخل مع هذا، وهذا مع ذاك، وهكذا
    Anoche conocí a una chica Y parece que me ha dado un número falso. Open Subtitles التقيت هذه الفتاة في شريط الليلة الماضية، ويبدو أنها أعطاني رقم مزيف.
    Hay mucha gente intentando ayudarme ahora mismo, Y parece que resulta ser peor aún. Open Subtitles الكثير من الناس يحاولون مساعدتي حالياً، ويبدو أن هذا ينقلب دائماً للأسوأ.
    Y parece que se está formando una fisura en el eje entre ellos, como si estuvieran tirando el uno del otro. Open Subtitles ويبدو بأن هناك فجوة تتشكل بين محوريهما كما لو أنهما ينجذبا لبعضهما
    Y parece que has valorizado más la comunidad de lo que dejaste ver. Open Subtitles ويبدو أنك تضيف قيمة كبيرة إلى المجموعة إذا تعمدت بطريقة أخرى
    Y parece que él tiene más cuidado. Open Subtitles ويبدو أنّه أصبح أكثر حذراً أيضاً
    Y parece que están haciendo una nueva versión para el próximo año. TED ويبدو أنه يصنع مجدد الآن وسوف يخرج في العام القادم.
    Y parece que no quieren que otros Europeos se enteren. Open Subtitles ويبدو أنهم لا يريدون ان يدري أي أوربيون آخرون
    Acaba de salir del sanatorio Y parece que lleva en la moto montada toda la vida. Open Subtitles إنها خرجت لتوها من مصحة نفسية وتبدو كسائقة دراجة محترفة
    Y parece que si te toco, estarías pegajosa y honestamente, hueles mal. Open Subtitles ويبدو أنني إذا لمستك ستكونين لزجة وبصراحة ، رائحتك كريهة
    La espita de este caballero es de principios de siglo Y parece que nunca la han lavado. Open Subtitles هذا السيد يعرض حنفية بيرة تعود إلى نهاية القرن بحالة جيدة جداً ويبدو أنّها لم تُغسل أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد