Acogió con satisfacción la decisión de cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales e invitó a los demás países a seguir el ejemplo de Chile. | UN | ورحبت لاتفيا بقرار توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة، ودعت البلدان الأخرى إلى أن تحذو حذو شيلي. |
70.17. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 70-17- أن توجِّه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
80.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 80-14- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
También mantendrá una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales en el marco de acción del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وسوف تُبقي أيضا على دعوة مفتوحة ودائمة لجميع القائمين على الإجراءات الخاصة ضمن إطار عمل مجلس حقوق الإنسان. |
Adicionalmente, el país mantiene una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos internacionales de derechos humanos, para que sea visitado sin ninguna restricción. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وجهت كوستاريكا دعوة دائمة إلى جميع الآليات الدولية لحقوق الإنسان، حيث بإمكانها القيام بزيارات إلى البلد دون أي تقييد. |
61. Bélgica reitera su invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales. | UN | 61- وكررت بلجيكا توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
Reconoció en particular la apertura de la India a la cooperación internacional mediante su invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales del sistema universal de derechos humanos. | UN | وأقرت على الخصوص بانفتاح الهند على التعاون الدولي من خلال توجيهها دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لنظام حقوق الإنسان. |
Desde 2001, México mantiene una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos internacionales de derechos humanos, universales y regionales, para que visiten el país. | UN | 23- وفي عام 2001، وجّهت المكسيك دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الآليات الدولية، العالمية والإقليمية، المعنية بحقوق الإنسان لإيفاد بعثات إلى البلد. |
38. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 38- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
24. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España) (Argentina) (Letonia); | UN | 24- أن توجه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)، (الأرجنتين)، (لاتفيا)؛ |
20. Recomendación 20: Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España). | UN | 20- التوصية (20): توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا). |
20. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 20- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 65-32- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
71.26. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); 71.27. | UN | 71-26- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (إسبانيا)؛ |
78.15 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 78-15- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
90.14 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los mecanismos de los procedimientos especiales (España); | UN | 90-14- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع آليات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
89.52 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 89-52- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
100.31 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 100-31- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
Esta voluntad se había visto confirmada por la aceptación por parte de Qatar de la recomendación de que cursara una invitación abierta y permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. | UN | وقد تأكدت هذه الرغبة عندما قبلت قطر التوصية بتقديم دعوة مفتوحة ودائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
9. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 9- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة لجميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
102.8 Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 102-8- تقديم دعوة مفتوحة ودائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |
36. Cursar una invitación abierta y permanente a todos los procedimientos especiales (España); | UN | 36- أن توجه دعوة مفتوحة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛ |