ويكيبيديا

    "y pesquero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومصائد الأسماك
        
    • وصيد الأسماك
        
    • ومصايد اﻷسماك
        
    • وصيد السمك
        
    • وأخرى لصيد اﻷسماك
        
    • والسمكية
        
    Se han adoptado medidas de discriminación positiva para conseguir que las mujeres tengan acceso a los programas de microcréditos en los sectores agrícola y pesquero. UN وقد اتُخذت إجراءات إيجابية لكفالة شمول المرأة ببرامج الائتمانات الصغيرة في قطاعي الزراعة ومصائد الأسماك.
    382. Para el futuro, se prevé una reducción considerable de la fuerza laboral de los sectores agrario, forestal y pesquero. UN 382 - يتوقع أن تهبط أعداد العاملين في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك هبوطاً كبيراً في المستقبل.
    La proporción de mujeres empleadas en personas jurídicas de los sectores agrícola, forestal y pesquero era del 27,1% en 2010. UN وكانت نسبة النساء الموظفات في الأشخاص الاعتباريين في قطاعات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك 27.1 في المائة في عام 2010.
    Efectos del embargo sobre las actividades de organizaciones nacionales en los sectores alimentario y pesquero UN الآثار المترتبة على الحصار بالنسبة لأنشطة المنظمات الوطنية من الصناعات الغذائية وصيد الأسماك
    Las mujeres constituyen casi la mitad de los trabajadores de los sectores agrícola, forestal y pesquero. UN ومثلت النساء نحو نصف عدد العاملين في قطاعات الزراعة والحراجة وصيد الأسماك.
    Reciben con satisfacción los avances en la renovación del Sistema Generalizado de Preferencias de la Unión Europea en su componente agrícola y pesquero, dentro del marco de la cooperación en la lucha contra el narcotráfico. UN ونرحب مع الارتياح بما أحرز، في إطار التعاون لمكافحة اﻹتجار بالمخدرات، في مجال تجديد النظام المعمم ﻷفضليات الاتحاد اﻷوروبي في قسمه المتعلق بالزراعة ومصايد اﻷسماك.
    375. Para el futuro se prevé una reducción considerable de la fuerza laboral de los sectores agrario, forestal y pesquero. UN 375 - يتوقع أن تهبط أعداد العاملين في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك هبوطاً كبيراً في المستقبل.
    El Programa de Meteorología Agrícola de la OMM trata cuestiones relacionadas con la adaptación al cambio climático en los sectores agrícola, forestal y pesquero. UN ويتصدى برنامج الأرصاد الجوية الزراعية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمسائل التكيف مع تغير المناخ في قطاعات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
    Asimismo, también concede el premio literario " Mujeres del medio rural y pesquero " para incentivar la producción literaria que resalte la relevancia social y humana de las mujeres en estos medios. UN وأنشئت كذلك جائزة أدبية جديدة لـ " المرأة في الزراعة ومصائد الأسماك " تشجيعا للإنتاج الأدبي الذي يلقي الضوء على الأهمية الاجتماعية والإنسانية للمرأة في هذه المجالات.
    C. Asistencia técnica y asesoramiento en gestión de empresas en los sectores agrario, forestal y pesquero UN جيم - الإرشادات التقنية والإدارية في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك
    El Ministerio también formuló un plan de acción anual para el intercambio de puntos de vista sobre el tema con mujeres que trabajan en los sectores agrario, forestal y pesquero, e hizo mención especial públicamente de quienes han contribuido a la igualdad de género. UN كذلك صاغت الوزارة خطة عمل سنوية لتبادل الآراء بشأن هذا الموضوع مع العاملات في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك واعترفت رسمياً بالذين أسهموا في المساواة بين الجنسين.
    Trabajadores especializados de los sectores agrícola y pesquero UN العمال المهرة في الزراعة ومصائد الأسماك
    Habida cuenta de las limitadas oportunidades de empleo regulado en Samoa, algunos ministerios gubernamentales han iniciado en colaboración con el sector privado una serie de programas de subvenciones para impulsar la producción en los sectores agrícola y pesquero, incluidos los sectores manufactureros casero y no estructurado. UN وبسبب محدودية فرص العمل النظامي في ساموا، بدأت بعض وزارات الحكومة بالتعاون مع القطاع الخاص مجموعة برامج منح فرعية لتنشيط الإنتاج في قطاعي الزراعة ومصائد الأسماك بما في ذلك الصناعات التحويلية غير النظامية أو البيتية.
    2) Asistencia técnica y asesoramiento en la gestión de empresas en los sectores agrario, forestal y pesquero UN (2) توفير الإرشادات التقنية والإدارية في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك
    marino. La Conferencia Ministerial extraordinaria sobre la agricultura en los pequeños Estados insulares en desarrollo, organizada por la FAO en marzo de 1999, propuso un plan de acción para responder a las necesidades especiales de ese grupo de Estados en los sectores agrícola, forestal y pesquero. UN واقترح المؤتمر الوزاري الخاص عن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي نظمته منظمة الأغذية والزراعة في آذار/مارس 1999 خطة عمل تتناول المسائل التي تشغل بوجه خاص بال هذه المجموعة من الدول في مجالات الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
    115. En 2002 la FAO estableció una Dirección de Operaciones de Emergencia y Rehabilitación a fin de responder, utilizando cada vez más información obtenida desde el espacio, a las necesidades de asistencia de emergencia de los países en desarrollo cuyos sectores agropecuario y pesquero se vieran afectados por desastres naturales. UN 115- وفي عام 2002، أنشأت الفاو شعبة للعمليات الطارئة والتعمير استجابة للحاجة إلى تقديم مساعدات طارئة في قطاعات الزراعة وتربية الماشية ومصائد الأسماك في البلدان النامية المتأثرة من الكوارث، وذلك باستعمال المزيد من المعلومات المستمدّة من الفضاء.
    Trabajadores cualificados de los ámbitos agrario, forestal y pesquero UN العمال الماهرون في الزراعة والحراجة وصيد الأسماك
    Trabajadores calificados de los sectores agrícola y pesquero UN العمال غير المهرة في الزراعة وصيد الأسماك
    Trabajadores cualificados de los sectores agrícola y pesquero. UN العمال المهرة في مجالي الزراعة وصيد الأسماك
    446. El PCAMRD, por otro lado, es el organismo coordinador de la investigación y desarrollo en el sector marino y pesquero. UN ٦٤٤- ويعتبر المجلس الفلبيني لبحوث وتنمية الموارد المائية والبحرية، من جهة أخرى، بمثابة وكالة تنسيق في ميدان البحث والتنمية في القطاع البحري ومصايد اﻷسماك.
    Trabajadores calificados del sector agrícola, forestal y pesquero UN العمال المهرة في قطاع الزراعة والحراجة وصيد السمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد