Pero el periodismo ciudadano y esta tecnología han aportado un manto de responsabilidad al mundo, y pienso que eso es bueno. | TED | إلا أن كلا من صحافة المواطنين وهذه التكنولوجيا أضافت حسا من المساءلة للعالم، وأعتقد أن هذا أمر جيد. |
y pienso que una cosa que tenemos en común es una profunda necesidad de expresarnos. | TED | وأعتقد أن أحد الأشياء التي نشترك فيها هي الحوجة الماسة للتعبير عن أنفسنا. |
Y... pienso que nuestro marido... tenga mucho que decir sobre esta situación. | Open Subtitles | و .. أعتقد أن زوجنا سيكُن لديه رأي كبيراً بذلك |
Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
y pienso que debe continuar recogiendo a los chicos de la escuela, haciendo la cena... | Open Subtitles | وأظن أنه من الأفضل أن تستمر بإقلال الأطفال من المدرسة ، تحضير العشاء |
y pienso que es justo que le haga algunas preguntas para ver en qué clase de hombre estoy confiando | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه صحيحُ ذلك هي تَعمَلُ بَعْض الأسئلةِ إليه لكي يَرى في الذي صنفِ الرجل أَئتمنُ |
y pienso que ésta era mi primera idea de por qué quería ser bailarina, | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه كانت فكرتي الأولى السببية لإرادتي أن أصبح راقصة باليه، |
He checado todo y pienso que tiene problemas con el desarrollo de su cerebro. | Open Subtitles | لقد فحصت كل شيء وأعتقد أنها تعاني من مشاكل في نمو المخ |
Sofia me llamó, y se que era el cumpleaños de tu mamá esta semana. y pienso que explica tu comportamiento ayer. | Open Subtitles | يسمى صوفيا لي، وأنا أعلم أنه كان عيد ميلاد أمك هذا الاسبوع. أوه. وأعتقد أن يفسر سلوكك أمس. |
Yo sigo despertándome cada mañana y pienso lo mismo sobre mi padre. | Open Subtitles | ما زلت أستيقظ كل صباح، وأعتقد الشيء نفسه عن والدي |
y pienso que lo que haya oído en esa reunión le produjo aprensión. | Open Subtitles | وأعتقد أن أياً كان ما سمعته في ذلك اللقاء قد أخافك |
y pienso que la respuesta es: podemos ver el indice de mortlidad, y podemos usar el índice de mortalidad para darnos una idea de la prevalecencia en el pasado. | TED | و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق |
Creo que la clave para una sociedad sana es una comunidad fuerte de "cuenta cuentos", y pienso que los cineastas nigerianos de verdad lo han demostrado. | TED | أعتقد أن السر لخلق مجتمع معافى هو جماعة مزدهرة من رواة القصص, و أعتقد أن صناع السينما في نيجيريا قد أثبتوا ذلك فعلا |
Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
y pienso en como fueron niños en otro tiempo, y todos tienen madres. | Open Subtitles | وأفكر كيف أنهم كلهم كانوا أطفالاً من قبل وكلهم لديهم أمهات |
y pienso el taxista estaba también escuchando alguna cinta rara de autohipnosis. | Open Subtitles | وأظن أن سائق التاكسي كان يشغل شريط تنويم ذاتي غريب. |
Entonces lo que hice cuando estaba pintando es que empecé a cantar, Porque en realidad me encanta cantar, y pienso que la música es la forma mas elevada de todas las artes. | TED | لذلك، ما قمت به وأنا أرسم هو البدء بالغناء، لأني مفتونه بالغناء، وأنا أعتقد بأن الموسيقى هي من أرقى الفنون. |
Porque miro alrededor y pienso en lo más hermoso que he visto además de ti. | Open Subtitles | لأنني نظرت حولي و أفكر في أجمل شيء رأيته في حياتي من خلالك |
y pienso que lo que más me interesa es tratar de encontrar la forma de hacer de las computadores una forma personal de expresión. | TED | واعتقد ان الشيء الرئيسي الذي أنا مهتم به هو محاولة ايجاد وسيلة ل جعل الكمبيوتر في وضعية تعبّر عن الشخصية. |
Mirando el paso elevado, y pienso en un salto al vacío. | Open Subtitles | أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص. |
Tú realmente me gustas y pienso que eres atractivo. | Open Subtitles | و الذي أريده لأنني إستلطفتك حقا كثرا و أظن أنك ظريف |
Conocí parejas que siguieron siendo amigos y pienso: "¿Cómo lo hacen?". | Open Subtitles | اقابل هؤلاء الأزواج الذين يبقون أصدقاء وافكر, كيف يفعلون ذلك؟ |
y pienso que es preguntándomelo, y diciéndome que no hay verdades absolutas. | TED | وأفكّر فيه بالتشكيك ، وأقول لنفسي أنه لا يوجد هناك حقائق مطلقة. |
Lo siento, pero tengo algo y pienso que puede ser lo mejor que haya hecho. | Open Subtitles | انا بعمل حاجه.اسفه و اعتقد دى حسن حاجه عملتها و انا لسه مخلصتش |
Es una cita romántica con un soltero atractivo y pienso disfrutar al máximo. | Open Subtitles | إنه موعد رومانسي مع رجل جذاب أعزب و أنوي تقبيله |
y pienso que forzar a las personas a descubrirse la cabeza es tan tiránico como forzarlas a que se la cubran. | TED | وانا اعتقد ان اجبار الناس على نزع حجابهم هو سيء بنفس السوية كما اجبار الناس على وضع حجابهم |