ويكيبيديا

    "y plan de trabajo unificado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وخطة العمل الموحدتين
        
    • الموحدة وخطة العمل
        
    • وخطة العمل الموحدتان
        
    • الموحدة وخطة عمله
        
    V. La ampliación del presupuesto y plan de trabajo unificado del ONUSIDA a un ciclo de planificación de cuatro años UN خامسا - تمديد الميزانية وخطة العمل الموحدتين لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز لدورة تخطيطية من 4 سنوات
    Los costos asociados con la transición a un sistema administrativo único se absorberán en el componente de secretaría del presupuesto y plan de trabajo unificado. UN وسيتم استيعاب التكاليف المرتبطة بالانتقال إلى نظام إداري واحد في عنصر الأمانة من الميزانية وخطة العمل الموحدتين.
    En el examen de mitad de período del presupuesto y plan de trabajo unificado se evaluarán los progresos realizados por el ONUSIDA y se reforzará el seguimiento y la rendición de cuentas, haciendo hincapié en los resultados a nivel de los países. UN وسيتم في استعراض منتصف المدة للميزانية وخطة العمل الموحدتين تقييم التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة المشترك وتعزيز الرصد والمساءلة، مع التركيز على النتائج المتحققة على المستوى القطري.
    5.1 Estado actual del presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007 UN 5-1 آخر التطورات المتعلقة بالميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007
    9.3 Reconoce que el presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007 es un buen ejemplo del proceso actual de reforma de las Naciones Unidas; UN 9-3 يعترف بأن الميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007 تشكل مثالا جيدا للصورة العملية لإصلاح الأمم المتحدة؛
    IV. Presupuesto y plan de trabajo unificado UN رابعا - الميزانية وخطة العمل الموحدتان
    VII. Presupuesto y plan de trabajo unificado para 2008-2009 UN سابعا - الميزانية وخطة العمل الموحدتان للفترة 2008-2009
    En consecuencia, el actual presupuesto y plan de trabajo unificado para 20082009 se prorrogará hasta 2011. UN 25 - ونتيجة لذلك، سيمتد العمل بالميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2008-2009 إلى عام 2011.
    En junio de 2009, en la 24ª reunión, la Junta estudiará la aprobación del citado presupuesto y plan de trabajo unificado. UN وفي حزيران/يونيه 2009، سينظر المجلس في اجتماعه الرابع والعشرين في الموافقة على الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2010-2011.
    Alienta a los gobiernos donantes y a otros donantes a que, si no lo han hecho aún, abonen sus contribuciones al presupuesto unificado y plan de trabajo unificado para el bienio 2006-2007 lo antes posible. UN 11-3 ويشجع الحكومات المانحة وغيرها على تقديم تبرعاتها سعيا إلى وضع الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2006-2007 في أقرب وقت ممكن، إذا لم تقم بذلك بعد.
    Para intensificar el apoyo se han asignado importantes recursos a las actividades relativas al género, las mujeres y el SIDA en el presupuesto y plan de trabajo unificado para 2008-2009. UN ولتكثيف الدعم، خُصصت موارد كبيرة لمعالجة المسائل الجنسانية، والمرأة، والإيدز في الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2008-2009.
    Un lema del presupuesto y plan de trabajo unificado para 2008-2009 es " aprovechar el dinero " con la finalidad de acelerar el progreso hacia la consecución del acceso universal a la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo en materia de VIH. UN وتشكل مسألة " حسن استثمار الأموال " موضوعا رئيسيا في الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2008-2009 حيث يتمثل الهدف في التعجيل بإحراز تقدم نحو توفير سبل الوقاية والمعالجة والرعاية والدعم للجميع فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    El COP se reúne oficialmente dos veces al año y sus atribuciones son limitadas; este órgano no es ni ejecutivo ni de vigilancia, sólo aprueba el presupuesto y el plan de trabajo del ONUSIDA y tiene poderes sólo en lo que respecta a las actividades financiadas con cargo al presupuesto y plan de trabajo unificado. UN وتجتمع اللجنة رسمياً مرتين في السنة ولها سلطة محدودة: فهي ليست هيئة للتنفيذ أو الرصد، بل تقوم فقط بالموافقة على ميزانية وخطة عمل البرنامج المشترك المعني بالإيدز وليس لها سلطة إلا على الأنشطة الممولة من الميزانية وخطة العمل الموحدتين.
    En abril de 2008 la Junta refrendó la ampliación del período de planificación del presupuesto y plan de trabajo unificado del ciclo actual de dos años a un ciclo de cuatro años, manteniendo al mismo tiempo el ciclo presupuestario de dos años. UN وفي نيسان/أبريل 2008، وافق المجلس على تمديد فترة التخطيط للميزانية وخطة العمل الموحدتين من الدورة الحالية التي تستغرق سنتين إلى دورة من أربع سنوات، مع الإبقاء على دورة من سنتين للميزانية.
    9.11 Insta a todos los países a que financien debidamente el presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007 de conformidad con el principio de la distribución de la carga. UN 9-11 يحث جميع البلدان على تمويل الميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007 بالكامل وفقا لمبدأ تقاسم الأعباء.
    4. Celebra también la decisión de la Junta de Coordinación del Programa en la que pide que se incrementen significativamente los esfuerzos y los recursos del presupuesto y plan de trabajo unificado destinados a intensificar la respuesta al VIH/SIDA en los países; UN 4 - يرحب كذلك بقرار مجلس تنسيق البرنامج الذي يدعو إلى زيادة الجهود والموارد بشكل ملحوظ ضمن الميزانية الموحدة وخطة العمل المكرسة لرفع كفاءة التصدي للفيروس/الإيدز على المستوى القطري؛
    La Junta de Coordinación del ONUSIDA acogió favorablemente y aprobó el presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007, incluido el proceso de definición de resultados en 16 ámbitos fundamentales. UN 33 - أعرب مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك عن ترحيبه بالميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007، بما في ذلك عملية تحديد النتائج في إطار 16 من المجالات الأساسية، وقام باعتمادها.
    8. Observando con satisfacción los progresos realizados en la preparación del presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007, la Junta de Coordinación: UN 8 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يشير مع الارتياح إلى التقدم المحرز بشأن إعداد الميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007:
    El presupuesto y plan de trabajo unificado del ONUSIDA es un singular instrumento que reúne en un solo marco las actividades de lucha contra el SIDA de los 10 copatrocinadores y la secretaría del Programa conjunto. UN 24 - تعد الميزانية وخطة العمل الموحدتان لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز أداة فريدة من نوعها تجمع في إطار واحد الأنشطة المتصلة بالإيدز للجهات العشر المشاركة في رعاية البرنامج وأمانته.
    IV. Ciclo del presupuesto y plan de trabajo unificado del ONUSIDA UN رابعا - دورة الميزانية وخطة العمل الموحدتان لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز
    Presupuesto y plan de trabajo unificado del ONUSIDA para 2006-2007 UN الميزانية وخطة العمل الموحدتان لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لفترة السنتين 2006-2007
    El ONUSIDA comunicó un aumento del 63% en 2006, reflejo del constante crecimiento de su presupuesto y plan de trabajo unificado. UN وأبلغ برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز عن نمو في موارد عام 2006 قدره 63 في المائة، مما يعكس النمو المستمر في ميزانيته الموحدة وخطة عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد