Un programa positivo requiere también que se elaboren políticas y planes de acción nacionales amplios para asegurar el respeto de los derechos de los niños pequeños. | UN | ويتطلب جدول الأعمال الإيجابي أيضا وضع سياسات وخطط عمل وطنية شاملة لكفالة احترام حقوق صغار الأطفال. |
84. Varios oradores subrayaron la importancia de aprobar estrategias y planes de acción nacionales amplios, en consonancia con la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo. | UN | 84- وأكّد عدّة متكلمين على أهمية اعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية شاملة تتماشى مع استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
c) Proporcionar a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica encaminados a reforzar la administración de justicia y a desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas de enseñanza sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios. | UN | (ج) تزويد أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان. |
c) Proporcionar a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica encaminados a reforzar la administración de justicia y a desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas de enseñanza sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios. | UN | (ج) تزويد أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان. |
b) Prestar asesoramiento jurídico, educación y capacitación en materia de derechos humanos mediante programas de cooperación técnica destinados a fortalecer la administración de justicia y crear instituciones nacionales de derechos humanos, programas de educación de derechos humanos y planes de acción nacionales amplios eficaces. | UN | (ب) إسداء المشورة القانونية في مجال حقوق الإنسان، والتثقيف والتدريب من خلال برامج التعاون التقني التي تهدف إلى تعزيز إقامة العدل وتطوير المؤسسات الوطنية الفعالة المعنية بحقوق الإنسان، وبرامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان وخطط العمل الوطنية الشاملة. |
c) Proporcionar a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica encaminados a reforzar la administración de justicia y a desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas de enseñanza sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios. | UN | (ج) تزويد أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان. |
a) Proporcionar a los Estados y a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica acordados mutuamente a fin de reforzar la administración de justicia y desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas educativos sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios; | UN | (أ) تزويد الدول وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني المتفق عليها الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان؛ |
b) Prestar asesoramiento jurídico, educación y capacitación en materia de derechos humanos mediante programas de cooperación técnica destinados a fortalecer la administración de justicia y crear instituciones nacionales de derechos humanos, programas de educación de derechos humanos y planes de acción nacionales amplios eficaces. | UN | (ب) إسداء المشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، من خلال برامج التعاون التقني التي تهدف إلى تعزيز إقامة العدل وتطوير مؤسسات وطنية فعالة معنية بحقوق الإنسان، وبرامج تثقيف فعالة في مجال حقوق الإنسان وخطط عمل وطنية شاملة. |
b) Prestar asesoramiento jurídico, educación y capacitación en materia de derechos humanos mediante programas de cooperación técnica destinados a fortalecer la administración de justicia, combatir la impunidad y crear instituciones nacionales de derechos humanos, programas de educación de derechos humanos y planes de acción nacionales amplios eficaces. | UN | (ب) إسداء المشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، من خلال برامج التعاون التقني التي تهدف إلى تعزيز إقامة العدل ومكافحة الإفلات من العقاب وتطوير مؤسسات وطنية فعالة معنية بحقوق الإنسان، وبرامج تثقيف فعالة في مجال حقوق الإنسان وخطط عمل وطنية شاملة. |
b) Prestar asesoramiento jurídico, educación y capacitación en materia de derechos humanos mediante programas de cooperación técnica destinados a fortalecer la administración de justicia, combatir la impunidad y crear instituciones nacionales de derechos humanos, programas de educación de derechos humanos y planes de acción nacionales amplios eficaces. | UN | (ب) إسداء المشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، من خلال برامج التعاون التقني التي تهدف إلى تعزيز إقامة العدل ومكافحة الإفلات من العقاب وتطوير مؤسسات وطنية فعالة معنية بحقوق الإنسان، وبرامج تثقيف فعالة في مجال حقوق الإنسان وخطط عمل وطنية شاملة. |
b) Aplicar políticas y planes de acción nacionales amplios sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, entre otras cosas para el logro de los objetivos y compromisos acordados internacionalmente, que incluyan objetivos, metas y plazos mensurables; establecer mecanismos de vigilancia y rendición de cuentas; y evaluar los costos de la aplicación y proporcionar la financiación necesaria para ella; | UN | (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛ |
b) Aplicar políticas y planes de acción nacionales amplios sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, entre otras cosas para el logro de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente, que incluyan objetivos, metas y plazos mensurables; establecer mecanismos de vigilancia y rendición de cuentas; y evaluar los costos de la aplicación y proporcionar la financiación necesaria para ella; | UN | " (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛ |
b) Aplicar políticas y planes de acción nacionales amplios sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, entre otras cosas para el logro de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente, que incluyan objetivos, metas y plazos mensurables; establecer mecanismos de vigilancia y rendición de cuentas; y evaluar los costos de la aplicación y proporcionar la financiación necesaria para ella; | UN | " (ب) تنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك من أجل تحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا، تشمل أهدافا قابلة للقياس وغايات وجداول زمنية؛ وإنشاء آليات للرصد والمساءلة؛ وتقدير تكاليف التنفيذ وتوفير التمويل اللازم له؛ |
a) Proporcionar a los Estados y a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica acordados mutuamente encaminados a reforzar la administración de justicia y a desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas de enseñanza sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios; | UN | (أ) تزويد الدول وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني المتفق عليها الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان؛ |
a) Proporcionar a los interesados a nivel nacional asesoramiento jurídico, educación y capacitación sobre derechos humanos mediante programas de cooperación técnica acordados mutuamente encaminados a reforzar la administración de justicia y a desarrollar instituciones nacionales eficaces de derechos humanos, programas de enseñanza sobre derechos humanos y planes de acción nacionales amplios; | UN | (أ) تزويد الدول وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالمشورة القانونية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان عن طريق برامج التعاون التقني المتفق عليها الهادفة إلى تعزيز إقامة العدل وإنشاء مؤسسات وطنية فعالة لحقوق الإنسان وتنفيذ برامج للتثقيف وخطط عمل وطنية شاملة في مجال حقوق الإنسان؛ |
Modifíquese el apartado b) para que su texto quede como sigue: " b) prestar asesoramiento y apoyo a proyectos concretos a fin de promover el respeto de los derechos humanos, así como educación y capacitación por conducto de programas de cooperación técnica encaminados a fomentar estructuras nacionales eficaces de derechos humanos, programas de educación relativos a los derechos humanos y planes de acción nacionales amplios. | UN | ينقح نص الفقرة الفرعية (ب) ليصبح كما يلي: " (ب) تقديم المشورة والدعم إلى مشاريع محددة لتعزيز احترام حقوق الإنسان والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من خلال برامج التعاون التقني التي ترمي إلى تطوير الهياكل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وبرامج التثقيف المتعلقة بحقوق الإنسان وخطط العمل الوطنية الشاملة. |