Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión | UN | إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية |
i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de sus experiencias a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; | UN | `١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمـة لتحديد أسباب انتهاء الخدمـة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمـة؛ |
i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de sus experiencias a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; | UN | `١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمـة لتحديد أسباب انتهاء الخدمـة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمـة؛ |
i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con los funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de su experiencia a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; | UN | ' ١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمة لتحديد أسباب انتهاء الخدمة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمة؛ |
:: Revisión de los procedimientos y políticas de personal de las misiones y procedimientos operacionales estándar para la selección y clasificación del personal | UN | :: تنقيح السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين وسياسات اختيار الموظفين ووضعهم على درجات وإجراءات التشغيل الموحدة المتصلة بذلك |
i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con los funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de su experiencia a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; | UN | ' ١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمة لتحديد أسباب انتهاء الخدمة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمة؛ |
Prácticas y políticas de personal | UN | الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين |
Prácticas y políticas de personal | UN | الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين |
1. Prácticas y políticas de personal | UN | ١ - الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين |
Prácticas y políticas de personal | UN | 8 - الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين |
p) Nota del Secretario General sobre las prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21); | UN | (ع) مذكرة من الأمين العام بشأن الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21)؛ |
Prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21) | UN | الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21) |
h) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (A/55/499) | UN | (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إصلاح الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499)، |
b) Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (A/55/499) | UN | (ب) إصلاح إدارة الموارد البشرية والمساءلة والمسؤولية والممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499)؛ |
A/55/499 Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (19 de octubre de 2000) | UN | A/55/499 إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (19 تشرين الأول/ أكتوبر 2000) |
La Comisión Consultiva tuvo también ante sí la nota del Secretario General sobre prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21), que se había presentado en respuesta a la solicitud que la Comisión formuló en el párrafo 104 de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا مذكرة الأمين العام عن الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21)، المقدم عملا بطلب اللجنة الوارد في الفقرة 104 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(1). |
A ese respecto, la Comisión señala las observaciones que figuran en su informe sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos, la rendición de cuentas y la responsabilidad, las prácticas y políticas de personal y las irregularidades de la gestión (A/55/499, párr. 5). | UN | وفي هذا الصدد تسترعي اللجنة الاهتمام إلى التعليقات الواردة في تقريرها بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، والممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499، الفقرة 5). |
Revisión de los procedimientos y políticas de personal de las misiones y procedimientos operacionales estándar para la selección y clasificación del personal | UN | تنقيح السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين وسياسات اختيار الموظفين ووضعهم على درجات وإجراءات التشغيل الموحدة المتصلة بذلك |