ويكيبيديا

    "y policía civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشرطة المدنية
        
    • وأفراد الشرطة المدنية
        
    • وبشرطة مدنية
        
    • وشرطة مدنية
        
    • وعنصر الشرطة المدنية
        
    • وبالشرطة المدنية
        
    • وبشُرطة مدنية
        
    • أو شرطة مدنية
        
    • وقدرات الشرطة المدنية
        
    Las estimaciones de gastos anuales se calculan sobre la base del 1% del promedio mensual de observadores militares, contingentes y policía civil. UN وقد حسب تقدير التكلفة السنوية على اساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    Personal militar, personal civil y policía civil UN الأفراد العسكريون والشرطة المدنية والموظفون المدنيون
    La estimación se calcula a razón del 1% del promedio mensual de observadores militares, contingentes militares y policía civil. UN وقد حسب تقدير التكاليف على أساس نسبة ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El cálculo de los gastos se ha estimado en el 1% de la fuerza media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN ويحسب التقدير على أساس ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات وأفراد الشرطة المدنية.
    Aprovecho esta oportunidad para expresar mi reconocimiento a los gobiernos que aportan contingentes y policía civil a la UNFICYP por el firme apoyo que han prestado a esta operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN ٤٣ - وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات وبشرطة مدنية في قوة اﻷمم المتحدة في قبرص لما قدمته من دعم ثابت لهذه العملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la media mensual de efectivos de observadores militares, contingentes y policía civil. UN وتحتسب تقديرات التكلفة بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    La estimación de gastos anuales se calcula al 1% del número mensual medio de observadores militares, soldados y policía civil. UN وحسب تقدير التكلفة السنوية على أساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    La estimación de los gastos corresponde al 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية.
    Total de asesores militares y policía civil UN مجموع المستشارين العسكريين والشرطة المدنية
    Sobre la base del 1% de los efectivos medios de observadores militares, contingentes y policía civil. UN علــى أســاس ١ في المائة من متوســـط القـــوام للمراقبين العسكريين، الجنــود والشرطة المدنية.
    La dotación autorizada de la MONUT consiste en observadores militares y policía civil únicamente. UN ٨ - يقتصر القوام المأذون به للبعثة على المراقبين العسكريين والشرطة المدنية.
    Sobre la base del 1% de la dotación media de observadores militares, efectivos y policía civil. UN بالاستناد الى نسبة ١,٠ فــي المائة من متوسط قوام المراقبين العسكريين والقوات والشرطة المدنية.
    Basada en el 1% de la dotación total de observadores militares, contingentes militares y policía civil. UN على أساس 1 في المائة من مجموع القوام للمراقبين العسكريين والوحدات العسكرية والشرطة المدنية.
    Tipo de operaciones que reciben apoyo de la División de Actividades Militares y policía civil UN نطاق العمليات التي تدعمها شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية
    Sin embargo, esas cuestiones no están actualmente asignadas a ningún funcionario de la División de Actividades Militares y policía civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN غير أنه ما من أحد في شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام مكلف حاليا بمعالجة هذه المسائل.
    El cálculo de los gastos se ha estimado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN ويحسب التقدير على أساس ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات وأفراد الشرطة المدنية.
    B. DESPLIEGUE PREVISTO Y REAL DE PERSONAL MILITAR y policía civil EN EL PERÍODO UN باء - اﻷفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية: الوزع المخطط له والوزع الفعلي
    El género y el mantenimiento de la paz se han incorporado como materias al curso de iniciación para personal de mantenimiento de la paz y policía civil. UN وقد أُدمج موضوع المنظور الجنساني وحفظ السلام في التدريب التوجيهي لحفظة السلام وأفراد الشرطة المدنية.
    Ucrania no sólo ofrece tropas y policía civil, sino también suministra medios de transporte a las operaciones, helicópteros y otros equipos, y está dispuesta a seguir colaborando con la Organización en este ámbito como un asociado fiable. UN وذكر بأن أوكرانيا لم تساهم بقوات عسكرية وشرطة مدنية فحسب بل كانت أيضا توفر قدرات للنقل الجوي وطائرات عمودية وغير ذلك من المعدات، وستظل شريكا للأمم المتحدة يعول عليه في هذا المجال.
    vii) Preparar el concepto de operaciones del componente de personal militar y policía civil de las operaciones; UN ' ٧` إعداد مفهوم للعمليات للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية من العمليات؛
    3. Asesoramiento y planificación en materia de personal militar y policía civil UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    En cuarto lugar, cinco miembros provendrán de los países que hayan aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN رابعا، خمسة أعضاء سوف يأتون من كبار المساهمين بأفراد عسكريين وبشُرطة مدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    Países que aportan contingentes, observadores militares y policía civil UN البلدان المساهمة بقوات أو مراقبين عسكريين أو شرطة مدنية
    Las organizaciones regionales podrían contribuir en esferas como la capacidad de respuesta rápida, además de la capacidad de que ya disponen las Naciones Unidas, la capacidad de desplegarse en un plazo relativamente breve, la capacidad coordinada entre civiles y policía civil, la capacidad especializada, el suministro de conocimientos técnicos coherentes en la sede y a nivel regional y el intercambio de prácticas recomendadas y capacitación. UN وتشمل المجالات التي في وسع المنظمات الإقليمية أن تضيف إليها قيمة قدرات الاستجابة السريعة، علاوة على تلك التي تملكها الأمم المتحدة أصلا، ألا وهي القدرات فوق الأفقية والقدرات المدنية وقدرات الشرطة المدنية المنسقة، والقدرات المتخصصة، وتوفير مقر متماسك ودراية فنية إقليمية، وتبادل أفضل الممارسات، والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد