Evolución del número de estudiantes que se gradúan, y porcentaje de mujeres Diplomadas | UN | تطور أعداد الحاصلين على الشهادات في المستوى الجامعي الأول ونسبة الطالبات |
Número de hombres y mujeres jueces en relación con el número de cargos y porcentaje de vacantes, 1999 Órgano | UN | عدد القضاة من الرجال والنساء بالمقارنة مع عدد المكاتب، ونسبة الشواغر |
Número de casos de impugnación ante el Tribunal Administrativo y porcentaje de fallos a favor de | UN | ● عدد الدعاوى المطعون فيها أمام المحكمة الإدارية ونسبة الدعاوى التي تم كسبها. |
El número y porcentaje de estudiantes con discapacidad en la enseñanza terciaria; | UN | العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة في التعليم بالمرحلة الثالثة |
Índices de crecimiento en zonas urbanas y porcentaje de la población que vive en ellas, por subregiones, 1970 y 1990 | UN | معدلات النمو الحضري والنسبة المئوية للسكان الــذين يعيشــون فــي المناطق الحضرية حسب المنطقة دون الاقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
ÍNDICES DE CRECIMIENTO EN ZONAS URBANAS y porcentaje de LA | UN | معدلات النمو الحضري والنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق |
2. Número y porcentaje de funcionarios por categoría y género, mayo de 2004 | UN | 2 - عدد ونسبة الموظفين حسب الفئة ونوع الجنس، أيار/مايو 2004 |
Cuadro 2 Número y porcentaje de funcionarios por categoría y género, mayo de 2004 | UN | الجدول 2 - عدد ونسبة الموظفين حسب الفئة ونوع الجنس، أيار/مايو 2004 |
Número y porcentaje de mujeres y hombres en la Universidad | UN | عدد ونسبة الإناث والذكور في الجامعة لعام 2006 |
Porcentaje de Estados que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del capítulo II de la Convención y porcentaje de Estados que no presentaron información al respecto | UN | نسبة الدول التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للفصل الثاني من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها له ونسبة الدول التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة |
Cuadro 8 Número y porcentaje de mujeres en el Knesset israelí 10 | UN | الجدول 8 عدد ونسبة النساء في الكنيست الإسرائيلية 11 |
55. Número de distritos electorales y porcentaje de participación en las elecciones 108 | UN | 55- عدد الدوائر الانتخابية في الجمهورية ونسبة المشاركة في الانتخابات 119 |
Número de distritos electorales y porcentaje de participación en las elecciones | UN | عدد الدوائر الانتخابية في الجمهورية ونسبة المشاركة في الانتخابات |
Superficie y porcentaje de tierras forestales con cambios ecológicos fundamentales | UN | المساحة والنسبة المئوية لﻷراضي الحرجية التي شهدت تغيرات إيكولوجية أساسية |
Número y porcentaje de países que comunicaron cambios en los indicadoresa | UN | العدد والنسبة المئوية للبلدان التي أفادت |
Cuadro 21 Remuneración mensual media del personal de plantilla y porcentaje de empleadas y empleados del sector privado por tamaño de empresa, puesto y género, 1998 | UN | الجدول 21: متوسط الأجر الشهري للعاملين الدائمين والنسبة المئوية للمستخدمين من النساء والرجال في القطاع الخاص حسب المنشأة والمركز ونوع الجنس، 1998 |
Organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección y porcentaje de los gastos financiados por cada una en 2006 | UN | الثاني - قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006 |
Organizaciones participantes en la Dependencia Común de Inspección y porcentaje de los gastos financiados por cada una en 2006 | UN | قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006 |
ii) Número de funcionarios capacitados y porcentaje de esos funcionarios que remiten evaluaciones | UN | ' 2` عدد المسؤولين الذين يدربون والنسبة المئوية لمن يقدمون تغذية مرتدة |
Número y porcentaje de mujeres en cada categoría en 1983 y 1993, | UN | عدد النساء ونسبتهن المئوية في كل رتبة من الوظائف |
Número y porcentaje de denuncias que han dado lugar a una decisión judicial | UN | عدد التبليغات التي نجم عنها إما قرار من المحكمة أو أنواع أخرى من المتابعة ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de especialistas dedicados exclusivamente al seguimiento y la evaluación en el total de las oficinas en los países, por región | UN | عدد أخصائيي الرصد والتقييم المتفرغين ونسبتهم المئوية في مجموع المكاتب القطرية لكل منطقة |
Tasas media de continuidad escolar y porcentaje de abandono escolar en escuelas primarias y secundarias | UN | معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية |
Habida cuenta del elevado número y porcentaje de respuestas, así como de su distribución entre las estaciones de destino y diferentes departamentos, los Inspectores estiman que esas respuestas constituyen una muestra estadística significativa y representativa de las opiniones de la Secretaría en general. | UN | ونظراً إلى العدد والنسبة الكبيرة للردود، زيادة على تَوزّعها على مراكز العمل ومختلف الإدارات، يرى المفتشان أن الردود تقدم عينة مفيدة ونموذجية لوجهات النظر على صعيد الأمانة. |