ويكيبيديا

    "y posibles modificaciones necesarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتعديلات الضرورية المحتملة
        
    Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014-2015; UN (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015؛
    Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam: presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 20142015 UN تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015
    El presupuesto para el proyecto de actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias a los presupuestos de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 forma parte integrante de esos documentos. UN وتعتبر الوثيقة المتعلقة بالأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانيات الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءاً لا يتجزأ من هذه الوثائق.
    El presupuesto de los proyectos de actividades conjuntas propuestos y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 son parte integrante de esos documentos. UN وتشكل ميزانية مشروع الأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءا لا يتجزأ من هذه الوثائق.
    d) Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 20142015 UN (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015
    El presupuesto de los proyectos de actividades conjuntas propuestos y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 son parte integrante de esos documentos. UN وتشكل ميزانية مشروع الأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءا لا يتجزأ من هذه الوثائق.
    Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015; UN (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015؛
    Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015; UN (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015؛
    El presupuesto para el proyecto de actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias a los presupuestos de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 forma parte integrante de esos documentos. UN وتعتبر الوثيقة المتعلقة بالأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانيات الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءاً لا يتجزأ من هذه الوثائق.
    En las reuniones extraordinarias simultáneas las Partes habían convenido en abordar de consuno los temas de los programas y los presupuestos de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, bajo el tema 4 d) del programa de esas reuniones “Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014-2015”. UN وقد اتفقت الأطراف في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة على تناول برامج العمل والميزانيات لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم معاً في إطار البند 4 (د) من جدول أعمال تلك الاجتماعات المعنون ' ' ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014-2015``.
    Teniendo en cuenta que las actividades conjuntas para el bienio 2014 - 2015, el presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias del presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 (tema 4 c) del programa provisional) constituyen una parte integrante de los presupuestos de los tres convenios, la Secretaría hará una presentación de los presupuestos generales de los tres convenios. UN 28 - ونظراً لأن الأنشطة المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 وميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة في ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015 (البند 4 (ج) من جدول الأعمال المؤقت) هي جزء لا يتجزأ من ميزانيات الاتفاقيات الثلاثة فإن الأمانة ستقدم مَدخلاً للميزانيات العامة للاتفاقيات الثلاثة.
    Teniendo en cuenta que las actividades conjuntas para el bienio 2014 - 2015, el presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias del presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 (tema 4 c) del programa provisional) constituyen una parte integrante de los presupuestos de los tres convenios, la Secretaría hará una presentación de los presupuestos generales de los tres convenios. UN 25 - ونظراً لأن الأنشطة المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 وميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة في ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015 (البند 4 (ج) من جدول الأعمال المؤقت) هي جزء لا يتجزأ من ميزانيات الاتفاقيات الثلاثة فإن الأمانة ستقدم مَدخلاً للميزانيات العامة للاتفاقيات الثلاثة.
    En las reuniones extraordinarias simultáneas, las Partes habían acordado examinar en conjunto los programas de trabajo y los presupuestos de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, en relación con el tema 4 d) del programa de esas reuniones, “Presupuestos de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014–2015”. UN وكانت الأطراف قد اتفقت في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة على تناول برامج عمل اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وميزانياتها مجتمعة، في إطار البند 4 (د) من جدول أعمال تلك الاجتماعات، المعنون ' ' ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014-2015``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد