Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014-2015; | UN | (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015؛ |
Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam: presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 20142015 | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 |
El presupuesto para el proyecto de actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias a los presupuestos de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 forma parte integrante de esos documentos. | UN | وتعتبر الوثيقة المتعلقة بالأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانيات الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءاً لا يتجزأ من هذه الوثائق. |
El presupuesto de los proyectos de actividades conjuntas propuestos y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 son parte integrante de esos documentos. | UN | وتشكل ميزانية مشروع الأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءا لا يتجزأ من هذه الوثائق. |
d) Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 20142015 | UN | (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 |
El presupuesto de los proyectos de actividades conjuntas propuestos y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 son parte integrante de esos documentos. | UN | وتشكل ميزانية مشروع الأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءا لا يتجزأ من هذه الوثائق. |
Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015; | UN | (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015; | UN | (د) ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015؛ |
El presupuesto para el proyecto de actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias a los presupuestos de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 forma parte integrante de esos documentos. | UN | وتعتبر الوثيقة المتعلقة بالأنشطة المشتركة المقترحة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانيات الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014 - 2015 جزءاً لا يتجزأ من هذه الوثائق. |
En las reuniones extraordinarias simultáneas las Partes habían convenido en abordar de consuno los temas de los programas y los presupuestos de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, bajo el tema 4 d) del programa de esas reuniones “Presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014-2015”. | UN | وقد اتفقت الأطراف في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة على تناول برامج العمل والميزانيات لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم معاً في إطار البند 4 (د) من جدول أعمال تلك الاجتماعات المعنون ' ' ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014-2015``. |
Teniendo en cuenta que las actividades conjuntas para el bienio 2014 - 2015, el presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias del presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 (tema 4 c) del programa provisional) constituyen una parte integrante de los presupuestos de los tres convenios, la Secretaría hará una presentación de los presupuestos generales de los tres convenios. | UN | 28 - ونظراً لأن الأنشطة المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 وميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة في ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015 (البند 4 (ج) من جدول الأعمال المؤقت) هي جزء لا يتجزأ من ميزانيات الاتفاقيات الثلاثة فإن الأمانة ستقدم مَدخلاً للميزانيات العامة للاتفاقيات الثلاثة. |
Teniendo en cuenta que las actividades conjuntas para el bienio 2014 - 2015, el presupuesto de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias del presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014 - 2015 (tema 4 c) del programa provisional) constituyen una parte integrante de los presupuestos de los tres convenios, la Secretaría hará una presentación de los presupuestos generales de los tres convenios. | UN | 25 - ونظراً لأن الأنشطة المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 وميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة في ميزانية الاتفاقيات الثلاثة لفترة السنتين 2014-2015 (البند 4 (ج) من جدول الأعمال المؤقت) هي جزء لا يتجزأ من ميزانيات الاتفاقيات الثلاثة فإن الأمانة ستقدم مَدخلاً للميزانيات العامة للاتفاقيات الثلاثة. |
En las reuniones extraordinarias simultáneas, las Partes habían acordado examinar en conjunto los programas de trabajo y los presupuestos de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, en relación con el tema 4 d) del programa de esas reuniones, “Presupuestos de las actividades conjuntas y posibles modificaciones necesarias al presupuesto de los tres convenios para el bienio 2014–2015”. | UN | وكانت الأطراف قد اتفقت في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة على تناول برامج عمل اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وميزانياتها مجتمعة، في إطار البند 4 (د) من جدول أعمال تلك الاجتماعات، المعنون ' ' ميزانية الأنشطة المشتركة والتعديلات الضرورية المحتملة على ميزانية الاتفاقيات الثلاث لفترة السنتين 2014-2015``. |