ويكيبيديا

    "y prórroga del tratado sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتمديد معاهدة
        
    • اﻷطراف في معاهدة
        
    Un progreso significativo en esta esfera tendrá repercusiones importantes para la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación. UN إن إحراز تقدم جاد في هذا المضمار أمر ستكون له تأثيرات هامة على مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    Ya acordamos el mandato Shannon, que también se reafirmó en la Conferencia de Examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación, celebrada en 1995. UN لقد اتفقنا في وقت سابق على ولاية شانون. وقد أعيد تأكيدها، أيضاً، في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    Myanmar trabajará con otras delegaciones para el éxito de la Conferencia de 1995 encargada del examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وستعمل ميانمار مع الوفود اﻷخرى من أجل إنجاح المؤتمر المعني باستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، والذي سينعقد في ١٩٩٥.
    Durante la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), los Estados poseedores de dichas armas reiteraron su compromiso de concluir un TPCE a más tardar en 1996. UN وخلال مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها أعادت الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تأكيد التزامها بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في موعد أقصاه عام ١٩٩٦.
    En la primavera pasada se celebró la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وفي الربيع الماضي، عقد مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهـدة وتمديدها.
    El año próximo se celebrará la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación. UN سيعقد في العام القادم مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    También apoyamos plenamente el examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), previstos para el año próximo. UN كما أننا نؤيد تماما عملية استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، المقرر إجراؤها في السنة المقبلة.
    Existe un interés considerable en el proceso de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وهناك تـــركيز كبير على عملية استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Dentro de diez días se celebrará la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN بعد عشرة أيام سنعقد مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Ello es de muy buen augurio para la Conferencia de Examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación nuclear que comenzará en Nueva York dentro de unos diez días. UN وهذا أمر يبَشﱢر بكل الخير فيما يتعلق بمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الذي سيبدأ أعماله في نيويورك في غضون أسبوع أو نحوه.
    Debemos empeñarnos en la celebración el año entrante de la conferencia encargada del examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que hasta ahora ha prestado buenos servicios a la comunidad internacional. UN إن المؤتمر الذي سيعقد في العام القادم لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، وهي معاهدة كانت لها حتى اﻵن فائدة حسنة للمجتمع الدولي، مؤتمر يجب متابعته بنشاط.
    Sería indudablemente gratificante que el tratado de prohibición completa de los ensayos pudiese ser acordado en la próxima primavera por la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ولعله سيكون من المشجع دونما شك أن يتم الاتفاق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب في مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار في الربيع القادم.
    Quiero ahora referirme a la Conferencia de marzo de 1995 sobre el examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN واسمحوا لي أن أشير إلى مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية المتوقع عقده في آذار/مارس ١٩٩٥.
    Mientras nos aprestamos a celebrar la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, los funcionarios de los Estados Unidos no han escatimado esfuerzos en su defensa de la prórroga indefinida del mismo. UN وأثناء قيامنا باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، لم يدخر المسؤولون في الولايات المتحدة أي جهد في اقامة الحجج لصالح التمديد ﻷجل غير مسمى.
    La histórica Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) que decidirá el futuro del Tratado se celebrará en Nueva York dentro de pocas semanas. UN وسيعقد المؤتمر التاريخي لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، الذي سيحدد مستقبل هذه المعاهدة، في نيويورك في خلال أسابيع قليلة.
    Nos acercamos rápidamente al comienzo de la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no Proliferación de 1995, acontecimiento que tiene dos objetivos: examinar el Tratado y tomar una decisión sobre su prórroga. UN ونحن نقترب بسرعة من بداية مؤتمر ٥٩٩١ لمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار. وهذا حدث مزدوج: سيستعرض المؤتمر المعاهدة ويتخذ قراراً بشأن تمديدها.
    El régimen de no proliferación se debatió a fondo en la Conferencia de las Partes encargada del examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN لقد نوقش نظام عدم الانتشار مناقشة عميقة في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    En la Conferencia sobre revisión y prórroga del Tratado sobre la no proliferación celebrada en 1995, las Partes en el Tratado aprobaron un programa de gran alcance que comprende la adopción de las siguientes medidas y compromisos: UN وفي مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، وافقت الدول اﻷطراف في المعاهدة على جدول أعمال طموح يتضمن اعتماد التدابير والتعهدات التالية:
    Este año también ha quedado marcado por el éxito de la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), celebrada en Nueva York. UN ولقد شهد هذا العام أيضا نجاح المؤتمر الذي عقدته في نيويورك الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    Estos programas son completamente incompatibles con las garantías y compromisos que, con un lenguaje firme, formularon las Potencias nucleares en la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN إنها لا تتفق على اﻹطلاق مع التأكيدات والتعهدات القوية الصياغة التي قدمتها الدول النووية في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    En primer lugar, fue testigo de la decisión histórica adoptada por la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) de dar carácter permanente al Tratado. UN فقد شهد، أولا، القرار التاريخي المتخذ في مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لجعل المعاهدة دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد