ويكيبيديا

    "y presidenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ورئيسة
        
    • والرئيسة
        
    • ثم رئيسة
        
    • الأول ورئيس
        
    • التنفيذية الرئيسة
        
    • ورئيسةً
        
    Habiendo asumido mis funciones de representante del Japón y Presidenta de la Conferencia hace muy poco, estoy plenamente consciente de las dificultades que me esperan. UN ونظرا ﻷنني لم أتول مهامي كممثلة لليابان ورئيسة للمؤتمر الا منذ أمد وجيز، أدرك تماما التحديات التي أمامي.
    Katherine Hagen, Directora General Adjunta de la Oficina Internacional del Trabajo y Presidenta del Grupo de Tareas sobre el empleo y el desarrollo sostenible; UN كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛
    Sra. Zhanna Litvina, periodista y Presidenta de la Asociación de Periodistas Independientes UN السيدة زانا ليتفينا، صحفية ورئيسة رابطة الصحفيين المستقلين
    Directora de la Junta de Administración y Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario, desde 1994 hasta la actualidad. UN رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن.
    Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Juez del Primer Juzgado de Instrucción y Presidenta del Tribunal del Trabajo de Saint-Louis. UN قاضية في غرفة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس.
    Juez del Primer Juzgado de Instrucción y Presidenta del Tribunal de Trabajo de Saint-Louis. UN قاضية في دائرة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس.
    Sima Samar ya no forma parte del gabinete; ha sido designada por la Comisión de Derechos Humanos miembro y Presidenta de la misma. UN ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها.
    A la sazón, la Presidenta había tenido el honor de recibir a otra ex miembro y Presidenta del Comité, la Sra. Ivanka Corti. UN وفي غضون ذلك، تشرفت الرئيسة باستضافة عضوة سابقة أخرى ورئيسة اللجنة، وهي السيد إيفانكا كورتي.
    Profesora y Presidenta del Departamento de Ciencias Políticas y Administración Pública de la Universidad Técnica del Oriente Medio, Ankara (Turquía). Desde 2001 hasta la fecha. UN أستاذة ورئيسة قسم، قسم العلوم السياسية والإدارة العامة، الجامعة التقنية للشرق الأوسط، أنقرة، تركيا، من 2001 حتى تاريخه.
    :: Miembro fundador y Presidenta de Women ' s Legal Action Watch UN :: عضو مؤسس ورئيسة المنظمة النسائية لرصد الإجراءات القانونية
    La Sra. He Luli, Vicepresidenta del Comité Permanente del Congreso Nacional Popular y Presidenta de la Asociación se reunió con los participantes. UN التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين.
    Fue Vicepresidenta de la Federación en representación de África de 1959 a 1960 y Presidenta de la Federación de 1964 a 1967. UN وتولت منصب نائبة رئيسة الاتحاد في أفريقيا من عام 1959 إلى عام 1960، ورئيسة الاتحاد من عام 1964 إلى عام 1967.
    Directora: Mouna Ghanem, Directora y Presidenta del Consejo de Administración. UN يرأسها: د: منى غانم رئيسة الهيئة ورئيسة مجلس الإدارة
    Ministra y Presidenta de la Administración Sanitaria Nacional UN وزيرة الصحة العامة ورئيسة الهيئة الوطنية للصحة
    Presidenta fundadora y Presidenta del Consejo de Administración Institute for Strategic and Development Studies, Inc. UN رئيسة مؤسسة ورئيسة مجلس إدارة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية، المتحد
    Miembro de la Comisión Nacional de Derechos del Niño y Presidenta de la Subcomisión de Investigación. UN عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث.
    Fundadora y Presidenta de la Sociedad Coreana para los Derechos de los Niños con Discapacidades; UN :: مؤسِّسة ورئيسة الرابطة الكورية لحقوق الأطفال المعوقين.
    Además, se constituyó en un espacio de auditoría social, pues es en el Foro donde la Ministra de la Condición de la Mujer y Presidenta Ejecutiva del INAMU presenta su informe anual. UN كما أن المنتدى يعتبر ملتقى اجتماعيا، لأن فيه تقدم الوزيرة المعنية بوضع المرأة والرئيسة التنفيذية للمعهد تقريرها السنوي.
    Reconocieron y agradecieron los esfuerzos especiales realizados por la Sra. Esther Ashton durante los años en que fue miembro y Presidenta de la Junta; UN وخص الموظفون بالذكر والتقدير الجهود الخاصة للسيدة إستر أشتون خلال السنوات التي كانت فيها عضوة في المجلس ثم رئيسة له؛
    3. Solicita a la Administradora que transmita la presente decisión a la Directora Ejecutiva y Presidenta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN 3 - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    Para poner en práctica la visión de la Funcionaria Ejecutiva Principal y Presidenta de un FMAM que sea estratégico, innovador, equitativo, accesible y definido, el FMAM ha introducido un conjunto de medidas específicas, como: UN ولتنفيذ رؤية المسؤولة التنفيذية الرئيسة لأن يكون المرفق كياناً استراتيجياً وإبتكارياً ومنصفاً ويسهل الوصول إليه ويتسم بالتركيز، قام المرفق بتطبيق مجموعة من الإجراءات المحددة تشمل ما يلي:
    Por último, mi delegación quisiera felicitar a la Sra. Rosalyn Higgins por su distinguida trayectoria como Magistrada y Presidenta de la Corte Penal Internacional. UN وأخيرا، يود وفدي أن يهنئ السيدة روزالين هيغنز على سجلها المرموق قاضيةً ورئيسةً للمحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد