ويكيبيديا

    "y prestación para ropa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبدل الملبس
        
    • وبدل الملابس
        
    Por consiguiente, no se consignaron créditos para las partidas de dietas por misión, gastos de viaje y prestación para ropa y equipo durante el período del mandato ni se incurrió en gasto alguno. UN وبالتالي لم يرصد أي اعتماد لبدل اﻹقامة، وتكاليف السفر وبدل الملبس والمعدات خلال فترة الولاية ولم تتكبد أي نفقات.
    Las economías en dietas por misión y prestación para ropa y equipo se debieron a que el número real de policías civiles en servicio, no alcanzó el total autorizado de 353. UN ونتجت الوفورات المتحققة تحت بند بدل إقامة ﻷفراد البعثة وبدل الملبس والمعدات عن انخفاض العدد الفعلي لقوة الشرطة المدنية العاملة بالبعثة، عن العدد المأذون به وهو ٣٥٣ فردا.
    Reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, prestaciones diarias, y prestación para ropa y equipo. UN ١ - رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات.
    Dietas por misión, gastos de viaje, y prestación para ropa y equipo. UN ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات.
    2. Observadores militares. Se prevén créditos para sufragar dietas por misión, gastos de viaje y prestación para ropa y equipo a las tasas detalladas en la sección A del anexo II del documento A/52/805. UN ٢ - المراقبون العسكريون - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل السفر وبدل الملابس والمعدات بالمعدلات المبينة بالتفصيل في الفرع ألف من المرفق اﻷول في الوثيقة A/52/805.
    También se prevén créditos para viajes de rotación (459.000 dólares) y prestación para ropa y equipo (15.400 dólares). UN كما رصد اعتماد للسفر المتصل بالتناوب )٠٠٠ ٤٥٩ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٤٠٠ ١٥ دولار(.
    1. Se lograron economías por un total de 489.400 dólares por concepto de dietas por misión (297.200 dólares), viajes (187.100 dólares) y prestación para ropa y equipo (5.100 dólares). UN ١ - بلغ مجموع الوفورات لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٢٠٠ ٢٩٧ دولار(، والسفر )١٠٠ ١٨٧ دولار(، وبدل الملبس والمعدات )١٠٠ ٥ دولار(، ٤٠٠ ٤٨٩ دولار.
    Policía civil. Los fondos previstos en las partidas de reembolso de los gastos de la policía civil, bienestar, prestaciones diarias y prestación para ropa y equipo se basan en las tasas estándar para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤ - الشرطة المدنية - رصِدت الاعتمادات تحت بنود رد تكاليف الشرطة المدنية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.
    14. Se prevén créditos en relación con esta partida para dietas por misión (1.719.000 dólares), gastos de viaje (135.000 dólares) y prestación para ropa y equipo (15.000 dólares) para 150 observadores militares. UN ١٤ - الاعتمــاد مرصــود تحت هذا البند لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة )٠٠٠ ٧١٩ ١ دولار( والسفر )٠٠٠ ١٣٥ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٠٠٠ ١٥ دولار( ﻟ ١٥٠ مراقبا عسكريا.
    17. Se solicita un crédito en relación con esta partida para dietas por misión (1.318.400 dólares), gastos de viaje (231.000 dólares) y prestación para ropa y equipo (22.000 dólares) para 220 supervisores de policía civil. UN ١٧ - الاعتماد مرصود تحت هذا البند لتغطية بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٤٠٠ ٣١٨ ١ دولار( وتكاليف السفر )٠٠٠ ٢٣١ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٠٠٠ ٢٢ دولار( لعدد يبلغ ٢٢٠ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Las economías por concepto de dietas por misión (37.800 dólares), viajes oficiales (67.700 dólares) y prestación para ropa (500 dólares) ascendieron a 106.000 dólares en esta partida del presupuesto. UN بلغت الوفورات تحت هذا البند من الميزانية ٠٠٠ ١٠٦ دولار نشأت عن بدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٨٠٠ ٣٧ دولار(، والسفر الرسمي )٧٠٠ ٦٧ دولار(، وبدل الملبس )٥٠٠ دولار(.
    Las economías previstas de 680.600 dólares en las partidas de dietas por misión (678.500 dólares) y prestación para ropa y equipo (2.100 dólares) fueron contrarrestadas en parte por los recursos adicionales necesarios, por un total de 83.100 dólares, para gastos de viaje. UN قوبلت جزئيا وفورات مسقطة بمبلغ ٦٠٠ ٦٨٠ دولار، تتعلق ببدل إقامة ﻷفراد البعثة )٥٠٠ ٦٧٨ دولار(، وبدل الملبس والمعدات )١٠٠ ٢ دولار(، باحتياجات إضافية تبلغ ١٠٠ ٨٣ دولار تحت بند تكاليف السفر.
    7. Las necesidades adicionales por valor de 1.507.400 dólares correspondientes a dietas por misión (608.100 dólares), gastos de viaje (889.500 dólares) y prestación para ropa y equipo (9.800 dólares) son resultado del despliegue de un mayor número de agentes de la policía civil durante el período del mandato. UN ٧ - نتجت احتياجات اضافية قدرها ٤٠٠ ٥٠٧ ١ دولار تحت بنود بدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٠٠١ ٨٠٦ دولار( وتكاليف السفر )٥٠٠ ٨٨٩ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٨٠٠ ٩ دولار( عن وزع عدد أكبر من أفراد الشرطة المدنية خلال فترة الولاية.
    1. Se obtuvieron economías por un total de 313.800 dólares en concepto de dietas por misión (158.900 dólares), gastos de viaje (154.400 dólares) y prestación para ropa y equipo (500 dólares). UN ١ - تحققت وفورات قدرها ٠٠٨ ٣١٣ دولار في إطار بنود بدل اﻹقامة المخصص للبعثة )٠٠٩ ٨٥١ دولار( وتكاليف السفر )٠٠٤ ٤٥١ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٠٠٥ دولار(.
    Las necesidades adicionales por concepto de reembolso de los costos estándar de los contingentes (475.200 dólares) y prestación para ropa y equipo (22.300 dólares) se debieron al ajuste general en las habilitaciones mencionado en el párrafo 17 del presente informe. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية الواردة تحت سداد التكاليف الموحدة للقوات )٢٠٠ ٤٧٥ دولار( وبدل الملبس والمعدات )٣٠٠ ٢٢ دولار( إلى التعديلات الشاملة للمخصصات المشار إليها في الفقرة ١٧ من هذا التقرير.
    5. Los recursos consignados en esta partida corresponden a los créditos previstos para dietas, viajes de rotación y prestación para ropa y equipo para 28 observadores militares asignados a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP) y cinco oficiales de enlace militar asignados a la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH). UN 5 - تتصل الموارد المدرجة في إطار هذا البند بالاعتمادات المخصصة لبدل الإقامة وسفر المناوبة وبدل الملبس والمعدات لصالح 28 مراقبا عسكريا يعملون في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا وخمسة ضباط اتصال عسكريين مكلفين بالعمل في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    6. Las economías por concepto de reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, prestaciones diarias y prestación para ropa y equipo se debieron a que los efectivos desplegados en la zona de la misión fueron menores que los previstos. UN ٦ - ونتجت الوفورات المتعلقة برد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرفاه، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات، عن انخفاض عدد القوات التي تم وزعها في منطقة البعثة عما كان متوقعا.
    2. Las economías conseguidas por concepto de dietas por misión y prestación para ropa y equipo se debieron al retraso del despliegue de los observadores militares en la zona de la misión. UN ٢ - ونجمت الوفورات في إطار بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وبدل الملابس والمعدات عن تأخر وزع المراقبين العسكريين الى منطقة البعثة.
    Personal de los contingentes. Las consignaciones en concepto de reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, prestaciones diarias y prestación para ropa y equipo se han calculado sobre la base de las tasas estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٢ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المقترحة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.
    Personal de los contingentes. Los créditos indicados en los renglones de reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, prestaciones diarias y prestación para ropa y equipo se basan en las tasas estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤ - الوحدات العسكرية - تستند الاعتمادات التي رصدت تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية، والبدل اليومي، وبدل الملابس والمعدات إلى نسب قياسية لعمليات حفظ السلام.
    3. Personal de los contingentes. Los créditos correspondientes a reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, raciones, prestaciones diarias y prestación para ropa y equipo se basan en las tasas estándares para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٣ - الوحدات العسكرية - وضعت الاعتمادات المخصصة لبنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والرعاية وحصص اﻹعاشة والبدل اليومي وبدل الملابس والمعدات على أساس المعدلات القياسية لعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد