ويكيبيديا

    "y presupuestación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والميزنة
        
    • وميزنة
        
    • وميزنتها
        
    • ووضع الميزانيات
        
    • وميزانية إدماج
        
    ii) Planificación y presupuestación de los programas, incluso los aspectos de programas del presupuesto; revisión del plan de mediano plazo; UN ' ٢ ' التخطيط البرنامجي والميزنة البرنامجية بما في ذلك الجوانب البرنامجية للميزانية؛ وتنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل؛
    ii) Planificación y presupuestación de los programas, incluso los aspectos de programas del presupuesto; revisión del plan de mediano plazo; UN ' ٢ ' التخطيط البرنامجي والميزنة البرنامجية بما في ذلك الجوانب البرنامجية للميزانية؛ وتنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل؛
    Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج والميزنة
    Los Estados Miembros exigieron una mejor planificación y presupuestación de las actividades de las Naciones Unidas. UN وطالبت الدول الأعضاء بتحسين تخطيط وميزنة أنشطة الأمم المتحدة.
    Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    La propuesta era provisional, pues aún no la había estudiado la Junta de Planificación y presupuestación de Programas y podía ser modificada a la luz del análisis de fondo de la Junta y de las decisiones del Secretario General acerca de la totalidad del presupuesto por programas propuesto. UN ويرد برنامج العمل المقتـرح في صيغة أولية، حيث أن مجلس البرنامج ووضع الميزانيات لم يقم بمراجعته بعد، وهو عرضة للتغيير في ضوء ما سيقوم به المجلس من مراجعة مركزية وفي ضوء قرارات اﻷمين العام بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة في مجموعها.
    En consecuencia, la Junta recomendó que se creara un mecanismo que permitiera establecer vínculos entre las conclusiones de las evaluaciones y los procesos de planificación y presupuestación de los departamentos. UN ولذا يوصي المجلس باستعمال آلية ﻹقامة صلة بين نتائج التقييم وعملية التخطيط والميزنة في اﻹدارات.
    La Comisión Consultiva opina asimismo que sigue habiendo importantes deficiencias en los sistemas de contabilidad y presupuestación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN كما ترى اللجنة الاستشارية أنه لا تزال ثمة أوجه قصور كبيرة في نظم المحاسبة والميزنة الخاصة بعمليات حفظ السلام.
    La Junta de Planificación y presupuestación de Programas, en nombre del Secretario General, se encargará de velar por la aplicación de la presente Reglamentación Detallada. UN ويكون مجلس تخطيط البرامج والميزنة مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام، عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد.
    La Junta de Planificación y presupuestación de Programas ha dejado de funcionar y se ha reemplazado por el Comité Directivo de Reforma y Gestión. UN ألغــي مجلــس تخطيــط البرامــج والميزنة واستُعيض عنه باللجنة التوجيهيـة لﻹصلاح واﻹدارة.
    Suprímase la referencia a la Junta de Planificación y presupuestación de Programas. UN وتُشطب اﻹشــارة إلى مجلس تخطيط البرامج والميزنة.
    La Junta de Planificación y presupuestación de Programas nunca ha participado en la modificación de un subprograma. UN لم يُشارك مجلس تخــطيط البرامج والميزنة أبــدا في حــالات التغييرات المــدخلة في برنامج فرعي.
    Esa mejora se convirtió en el fundamento de los cambios que hasta ahora se han introducido en el proceso de planificación y presupuestación de las Naciones Unidas. UN وأصبح هذا التحسن أساسا للتغييرات التي استحدثت حتى الآن في عملية التخطيط والميزنة في الأمم المتحدة.
    También se necesita una gestión eficaz para introducir mejoras en las actividades de contratación, logística y presupuestación de la Sede. UN وتلزم الإدارة الفعالة أيضاً لإدخال تحسينات على أنشطة تعيين الموظفين، والسَّوقيات، والميزنة في المقر.
    Planificación, presupuestación y asignación de recursos institucionales: Unificación de las actividades de planificación, asignación de recursos de los programas y presupuestación de la organización. UN التخطيط المؤسسي ووضع الميزانية وتخصيص الموارد: يضم التخطيط وتخصيص الموارد للبرامج والميزنة التنظيمية.
    Reestructuración de la planificación y movilización de recursos y de la contabilidad y presupuestación de recursos. UN وإعادة تشكيل هيكل تخطيط الموارد والتنمية وتنفيذ محاسبة الموارد والميزنة.
    En el informe se describe la experiencia adquirida en el establecimiento de prioridades desde la introducción de la planificación y presupuestación de programas en 1974. UN ويصف التقرير التجربة المستقاة من تحديد الأولويات منذ الأخذ بأسلوب تخطيط البرامج والميزنة في عام 1974.
    A mediados de 1994 se llevó a cabo una nueva programación y presupuestación de todo el proyecto. UN ٥٠ - مر المشروع، في منتصف عام ١٩٩٤، بعملية إعادة برمجة وميزنة ضخمة.
    La información sobre especificaciones y presupuestación de insumos figura en For information on specification and budgeting of inputs see 5.2, y sobre la obtención y administración de insumos, en and for obtaining and managing inputs, see 6.4. UN للاطلاع علىمعلومات عن مواصفات وميزنة النواتج انظر 5-2، وعن الحصول على النواتج وإدارتها انظر 6-4.
    Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    Recursos necesarios: planificación y presupuestación de programas UN الاحتياجات من الموارد: تخطيط البرامج وميزنتها
    Aunque muchas familias pueden planificar eficazmente la construcción de un retrete o una letrina, la planificación y presupuestación de medios adecuados para el transporte, el tratamiento, la eliminación o la reutilización son más complejos y exigen, sobre todo en las zonas urbanas, un enfoque más integrado. UN وفي حين أن العديد من الأسر المعيشية قد تخطط فعلياً لبناء مرحاضا عاما أو مرحاضا منزليا، فإن التخطيط ووضع الميزانيات المناسبة من أجل نقل الفضلات ومعالجتها والتخلص منها وإعادة استخدامها أمر أكثر تعقيدا ويتطلب اتباع نهج أكثر شمولية، لا سيما في المناطق الحضرية.
    Resultados de la planificación y presupuestación de actividades sobre la mujer y el desarrollo UN نتائج تخطيط وميزانية إدماج المرأة في التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد