Fondo Fiduciario para actividades relacionadas con los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة المتصلة بالجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلم |
El informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz contiene sus opiniones y recomendaciones sobre varias cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل ذات الطابع الشامل. |
La Comisión Consultiva tratará la cuestión del control del consumo de combustible en el contexto de su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة ضوابط استهلاك الوقود في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
f) Reforzar y mejorar los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz, con miras a garantizar una utilización de los recursos eficiente y eficaz en función del costo; | UN | )و( تدعيم وتحسين الجوانب اﻹدارية والجوانب المتصلة بالميزانية لعمليات حفظ السلام بما يكفل كفاءة استخدام مواردها بصورة فعالة من حيث التكاليف؛ |
:: Supervisión de las recomendaciones de auditoría relativas a aspectos contables y presupuestarios de las operaciones sobre el terreno | UN | :: رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة في العمليات الميدانية |
:: Supervisión de las recomendaciones de auditoría relativas a aspectos contables y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة لعمليات حفظ السلام |
La Comisión tiene previsto examinar más detalladamente esas cuestiones en su próximo informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وتعتزم اللجنة مناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل في تقريرها العام المقبل عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/59/736) figuran sus opiniones y recomendaciones acerca de algunas cuestiones generales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام الذي قدمته اللجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/59/736) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل المشتركة بين القطاعات. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figurarán las opiniones y recomendaciones de la Comisión sobre varias cuestiones transectoriales. | UN | 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لقطاعات متعددة. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz figurarán sus opiniones y recomendaciones sobre varias cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشـأن عـدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz figuran sus opiniones y recomendaciones acerca de algunas cuestiones generales. | UN | 2 - وسوف يتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz figurarán las opiniones y recomendaciones de la Comisión sobre una serie de cuestiones de carácter intersectorial. | UN | 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام وجهات نظرها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة. |
En el informe general de la Comisión Consultiva relativo a aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz se incluirán sus opiniones y recomendaciones sobre diversas cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se presentarán las opiniones y recomendaciones de la Comisión sobre una serie de cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz figurarán sus opiniones y recomendaciones acerca de algunas cuestiones generales. | UN | 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام إزاءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
12. A este respecto, la Comisión Consultiva recuerda la resolución 48/240 B de la Asamblea General sobre la financiación de la ONUMOZ y la decisión 48/496 sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | ١٢ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٠ باء بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وإلى مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٦ بشأن الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
El informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/59/736) contiene sus opiniones y recomendaciones sobre diversas cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/59/736) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة لعدة قطاعات. |
El informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz contendrá sus opiniones y recomendaciones acerca de diversas cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة لعدة قطاعات. |
f) Reforzar y mejorar los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz, con miras a garantizar una utilización de los recursos eficiente y eficaz en función del costo; | UN | )و( تدعيم وتحسين الجوانب اﻹدارية والجوانب المتصلة بالميزانية لعمليات حفظ السلام بما يكفل كفاءة استخدام مواردها بصورة فعالة من حيث التكاليف؛ |
Supervisión de las recomendaciones de auditoría relativas a aspectos contables y presupuestarios de las operaciones sobre el terreno | UN | رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة في العمليات الميدانية |
Supervisión de las recomendaciones de auditoría relativas a aspectos contables y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة لعمليات حفظ السلام |