ويكيبيديا

    "y prevenir su desviación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومنع تسريبها
        
    • ولمنع تسريبها
        
    Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional con el objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمـة فـي الصنـع غيـر المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    1996/29 Medidas para fortalecer la cooperación internacional con el objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN ١٩٩٦/٢٩ اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات اﻷمفيتامينية ولمنع تسريبها
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجــراءات لتعــزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمــواد الخاضــعة للمراقبــة، وخصوصا المنشطات الشبيهة بالامفيتامين ومنع تسريبها
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización y estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización y estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، ولا سيما المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستعملة فـي الصنـع غيـر المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، ولا سيما المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    59/162. Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico UN 59/162 - متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    23. Varios oradores comunicaron que sus gobiernos habían establecido mecanismos e instituciones eficaces para vigilar el tráfico de precursores y prevenir su desviación. UN 23- وأفاد عدّة متكلّمين بأن حكوماتهم أنشأت آليات ومؤسسات فعّالة لرصد السلائف الكيميائية ومنع تسريبها.
    1996/29. Medidas para fortalecer la cooperación internacional con objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos y prevenir su desviación UN ١٩٩٦/٢٩ - اتخاذ اجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات الشبيهة باﻷمفيتامين، ومنع تسريبها
    33. Varios oradores indicaron que sus gobiernos, en cooperación con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían establecido mecanismos e instituciones eficaces para vigilar los precursores y prevenir su desviación. UN 33- وأشار عدة متكلمين إلى أن حكوماتهم أنشأت، بالتعاون مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات، آليات ومؤسسات فعّالة لرصد السلائف الكيميائية ومنع تسريبها.
    En su resolución 2004/38, de 21 de julio de 2004, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobase un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico " . UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بموجب قراره 2004/38 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، باعتماد مشروع قرار بعنوان " متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها " .
    El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها " .
    4. En su resolución 59/162, de 20 de diciembre de 2004, titulada " Seguimiento de las medidas para fortalecer los sistemas de fiscalización de precursores químicos y prevenir su desviación y tráfico " , la Asamblea General pidió al Director Ejecutivo que, en el marco de sus informes bienales sobre la aplicación de los resultados UN 4- وقد طلبت الجمعية العامة إلى المدير التنفيذي، في قرارها 59/162 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، المعنون " متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها " ، أن يدرج في تقاريره الاثناسنوية معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ محصّلة توصيات الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن كيفية تعزيز استخدام آلية الإشعار السابق للتصدير وأن يكفل تقديم الردود في الوقت المناسب.
    1996/29 Medidas para fortalecer la cooperación internacional con el objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN ١٩٩٦/٢٩ اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات اﻷمفيتامينية ولمنع تسريبها
    1996/29 Medidas para fortalecer la cooperación internacional con el objeto de fiscalizar los precursores y sus sucedáneos utilizados en la fabricación ilícita de sustancias químicas sujetas a fiscalización, en particular estimulantes anfetamínicos, y prevenir su desviación UN ١٩٩٦/٢٩ اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي على مراقبة السلائف وبدائلها المستخدمة في الصنع غير المشروع للمواد الخاضعة للمراقبة، وخصوصا المنشطات اﻷمفيتامينية ولمنع تسريبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد