Actividades complementarias: acondicionamiento físico y primeros auxilios. | UN | الأنشطة التكميلية: اللياقة البدنية والإسعافات الأولية. |
Centros de emergencia y primeros auxilios | UN | 2 محطتان للطوارئ والإسعافات الأولية |
Unidades de emergencia y primeros auxilios | UN | وحدتان للطوارئ والإسعافات الأولية مملوكة للأمم المتحدة |
Algunas de las funciones de esos grupos consisten en ejecutar programas y participar en las operaciones de seguridad, rescate y primeros auxilios. | UN | ومن وظائف تلك الأفرقة تنفيذ البرامج والمشاركة في العمليات الخاصة بالسلامة والإنقاذ والإسعاف الأولي. |
- Tratamientos simples y primeros auxilios esenciales. | UN | - علاج الحالات البسيطة وتقديم الإسعافات الأولية الضرورية لها؛ |
La Escuela de Medicina Amrita enseñó aptitudes básicas de obstetricia y primeros auxilios para calificar a personas no profesionales y de tribus, que posteriormente emplearon esos conocimientos en sus comunidades. | UN | درَّست كلية أمريتا للطب مهارات القبالة والإسعافات الأولية الأساسية إلى الأشخاص العاديين المؤهلين وأبناء القبائل الذين نقلوا بدورهم فيما بعد تلك المهارات إلى مجتمعاتهم الأصلية. |
Puestos de emergencias y primeros auxilios de propiedad de las Naciones Unidas | UN | وحدتان للطوارئ والإسعافات الأولية مملوكة للأمم المتحدة |
El CICR también organiza cursos sobre derecho internacional humanitario y primeros auxilios para los trabajadores de los medios de comunicación, a menudo en colaboración con otras organizaciones. | UN | وتنظم اللجنة أيضا، بالتعاون مع منظمات أخرى في كثير من الأحيان، دورات تدريبية بشأن القانون الإنساني الدولي والإسعافات الأولية للعاملين في وسائط الإعلام. |
puestos de urgencias y primeros auxilios que recibieron mantenimiento | UN | مراكز للطوارئ والإسعافات الأولية في 4 مواقع لجميع 1 مراكز للطوارئ والإسعافات الأولية تمت صيانتها |
* Capacitación relacionada con aspectos de seguridad industrial y primeros auxilios al personal de las aduanas marítimas. | UN | - تدريب على جوانب السلامة الصناعية والإسعافات الأولية لموظفي الجمارك البحرية؛ |
Las mujeres optan por: dietética, enseñanza especial, corte, costura y confección, puericultura y primeros auxilios. | UN | أما الاختصاصات التقنية والمهنية التي تستحوذ عليها الإناث بالكامل، فهي علوم التغذية، والتربية المختصّة، والخياطة للنساء، وخيّاطة مساعدة، وخدمة الأطفال، والإسعافات الأولية. |
33 sesiones de adiestramiento especializado para 290 oficiales de seguridad, en particular sobre combate sin armas, tiro con pistola, primeros auxilios, subfusiles, medidas antidisturbios y primeros auxilios | UN | 33 دورة تدريبية متخصصة لـ 290 ضابطا أمنيا، تشمل القتال بدون سلاح، وإطلاق النار بالمسدس، والإسعافات الأولية، والمدفع الرشاش، ومكافحة الشغب والإسعافات الأولية الطبية |
Se desplegaron estaciones de atención de urgencia y primeros auxilios en 2 equipos médicos de avanzada en la base de operaciones de Esmara el sector norte y en la base de operaciones de Awsard en el sector sur, que rotaron cada 2 semanas | UN | نشرت محطتان للطوارئ والإسعافات الأولية من خلال فريقين طبيين متقدمين في موقع فريق السمارة في القطاع الشمالي وفي موقع فريق أوسرد في القطاع الجنوبي، تتناوبان كل أسبوعين |
Centros de emergencia y primeros auxilios | UN | مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية |
Se desplegaron 2 equipos médicos de avanzada en la base de operaciones de Smara, sector norte, y en la base de Awsard, sector sur, rotando cada 2 semanas, con centros de atención de urgencia y primeros auxilios | UN | فريقان طبيان متقدمان في موقع فريق سمارة في القطاع الشمالي وفي موقع فريق أوسرد في القطاع الجنوبي، يتناوبان كل أسبوعين، مع محطات في حالات الطوارئ والإسعافات الأولية |
Descontaminación y primeros auxilios Notas importantes | UN | إزالة التلوث والإسعافات الأولية |
Descontaminación y primeros auxilios Notas importantes | UN | إزالة التلوث والإسعافات الأولية |
Los cursos incluyen capacitación en procedimientos de extinción de incendios y evacuación básica, detección de explosivos, conducción de vehículos a la defensiva y primeros auxilios. | UN | وتشمل هذه الدورات التدريب على المبادئ الأساسية لإطفاء الحرائق، وإجراءات الإخلاء، وكشف المتفجرات، والقيادة الوقائية للسيارات والإسعاف الأولي. |
:: Gestión y mantenimiento de 6 centros médicos de categoría I y 18 puestos de atención médica de urgencia y primeros auxilios en un total de 18 emplazamientos para todo el personal de la Misión y el personal de otras entidades de las Naciones Unidas en casos de urgencia | UN | :: تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى 1 و 18 مركزا للطوارئ والإسعاف الأولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
Se desplegaron estaciones de atención de urgencia y primeros auxilios con 2 equipos médicos de avanzada en la base de operaciones de Smara en el sector septentrional y en la base de operaciones de Awsard en el sector meridional, rotando cada dos semanas | UN | جرى نشر محطتين للطوارئ والإسعاف الأولي عن طريق فريقين طبيين متقدمين في موقع الفريق في سمارة في القطاع الشمالي وفي موقع الفريق في أوسارد في القطاع الجنوبي، تتناوبان كل أسبوعين |
Centros de emergencia y primeros auxilios de propiedad de los contingentes (78.647 consultas) | UN | محطة مجهزة لاستقبال حالات الطوارئ وتقديم الإسعافات الأولية مملوكة للوحدات (647 78 استشارة) |
Gestión y mantenimiento de 6 centros médicos de categoría I y 18 puestos de atención médica de urgencia y primeros auxilios en un total de 18 emplazamientos para todo el personal de la Misión y el personal de otras entidades de las Naciones Unidas en casos de urgencia | UN | تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |