ويكيبيديا

    "y prueba de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقواعد الإثبات
        
    • والتحقق من
        
    • وإثبات
        
    • عليها وتحليلها
        
    i) Aprobar reglas de procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. UN `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي.
    i) Aprobar reglas de procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. UN `1 ' اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي.
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor y prueba de su identidad; UN )أ( اسم وعنوان وسن ومهنة صاحب البلاغ والتحقق من هوية صاحب البلاغ؛
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor y prueba de su identidad; UN )أ( اسم وعنوان وسن ومهنة صاحب البلاغ والتحقق من هوية صاحب البلاغ؛
    Por último, corresponderá a los Estados preparar y aprobar las normas sobre procedimiento y prueba de la corte. UN وأخيرا، يرجع إلى الدول إعداد لائحة المحكمة لﻹجراءات وإثبات اﻷدلة.
    También es necesario presentar fotocopia del pasaporte y prueba de la inscripción de la estancia temporal en Serbia y Montenegro. UN ويلزم كذلك تقديم نسخة فوتوغرافية من جواز السفر وإثبات تسجيل الإقامة المؤقتة في صربيا والجبل الأسود.
    i) Aprobar reglas de procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. UN ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي.
    i) Aprobar reglas de procedimiento y prueba de conformidad con el artículo 15 del Estatuto. UN ' 1` اعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي.
    • La combinación de derecho continental y common law reflejada en las Reglas de Procedimiento y prueba de los Tribunales; y UN :: مزيج القانون المدني والقانون العام الذي تتسم به القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات في المحكمتين؛
    Propuesta de Australia: proyecto de Reglas de Procedimiento y prueba de la Corte Penal Internacional UN اقتراح مقدم من استراليا: مشروع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية
    Propuesta de Australia: proyecto de Reglas de Procedimiento y prueba de la Corte Penal Internacional UN اقتراح مقدم من استراليا: مشروع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية
    La Oficina del Asesor Jurídico prestó apoyo sustantivo para la redacción de los estatutos y para la elaboración de las reglas de procedimiento y prueba de los tribunales internacionales. UN وقدم مكتب المستشار القانوني دعما فنيا في صياغة نظاميهما الأساسيين وفي وضع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمتين.
    a) Nombre, dirección, fecha de nacimiento y ocupación de la víctima y prueba de su identidad; UN (أ) اسم الضحية وعنوانها وتاريخ ميلادها ومهنتها، والتحقق من هوية الضحية؛
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor y prueba de su identidad; UN (أ) اسم وعنوان وسن ومهنة صاحب البلاغ والتحقق من هوية صاحب البلاغ؛
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor y prueba de su identidad; UN (أ) اسم وعنوان وسن ومهنة صاحب البلاغ والتحقق من هوية صاحب البلاغ؛
    a) Nombre, dirección, fecha de nacimiento y ocupación de la víctima y prueba de su identidad; UN (أ) اسم الضحية وعنوانها وتاريخ ميلادها ومهنتها، والتحقق من هوية الضحية؛
    a) Nombre, dirección, fecha de nacimiento y ocupación de la víctima y prueba de su identidad; UN (أ) اسم الضحية وعنوانها وتاريخ ميلادها ومهنتها، والتحقق من هوية الضحية؛
    :: Plena disponibilidad de la infraestructura para las demostraciones del sistema y prueba de concepto UN :: اكتمال توافر الهياكل الأساسية لإجراء نماذج استخدام النظام وإثبات صحة الفكرة
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor de la queja y prueba de su identidad; UN (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛
    a) Nombre, dirección, edad y ocupación del autor de la queja y prueba de su identidad; UN (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد